Publicidade

Significado de dudgeon

indignação; ressentimento; raiva sullen

Etimologia e História de dudgeon

dudgeon(n.)

"sentimento de ofensa, ressentimento, raiva sullen," década de 1570, duggin, de origem desconhecida. Uma sugestão é que venha do italiano aduggiare "sombrear," desenvolvendo um sentido semelhante ao de umbrage. Não há uma conexão clara com o dudgeon anterior (final do século 14), um tipo de madeira usada para cabos de faca, que talvez venha do francês douve "uma tábua," que provavelmente é germânico. A origem também foi buscada no celta, especialmente no galês dygen "malícia, ressentimento," mas o Dicionário Oxford de Inglês (OED) relata que isso "parece ser historicamente e foneticamente infundado."

Entradas relacionadas

início do século 15, "sombra, escuridão, sombra" (sentidos agora obsoletos), do francês antigo ombrage "sombra, sombra," do uso substantivo do latim umbraticum "de ou relativo à sombra; estar em retiro," neutro de umbraticus "de ou relativo à sombra," de umbra "sombra, sombra," da raiz PIE *andho- "cego; escuro" (fonte também do sânscrito andha-, avéstico anda- "cego, escuro").

Especialmente sombra do folhagem das árvores. A palavra teve muitos usos figurativos no século 17; o significado "suspeita de que foi desdenhado," é registrado na década de 1610 a partir da noção de ser "ofuscado" por outro e consagrado à obscuridade.

Daí a frase take umbrage at, atestada na década de 1670. Compare a frase verbal gíria moderna (por 2013) throw shade "(sutilmente) insultar (algo ou alguém)."

    Publicidade

    Tendências de " dudgeon "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "dudgeon"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of dudgeon

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "dudgeon"
    Publicidade