Publicidade

Significado de elopement

fuga; escapada; saída clandestina

Etimologia e História de elopement

elopement(n.)

"uma fuga, uma escapada, partida clandestina ou não autorizada do lugar ou estação a que se está obrigado por dever ou lei," especialmente "a fuga de uma mulher, casada ou solteira, com um amante," década de 1540, derivado de elope + -ment. (A palavra já existia em anglo-francês no século 14 como alopement).

Entradas relacionadas

Na década de 1590, a expressão "to elope" (fugir para se casar) surgiu, provavelmente derivada do médio holandês (ont)lopen, que significa "fugir". Essa palavra é composta por ont-, que significa "longe de" (originária do proto-germânico *und-, que também deu origem ao primeiro elemento de until e vem da raiz indo-europeia *ant-, que significa "frente, testa" e tem derivados que significam "na frente de, antes de") + lopen, que significa "correr", proveniente do proto-germânico *hlaupan (também fonte do inglês antigo hleapan; veja leap (v.)). O sentido de "fugir desafiando a autoridade dos pais para se casar secretamente" surgiu no século XIX.

Para apoiar essa interpretação, o Dicionário Oxford de Inglês compara com o inglês antigo uðleapan, que era a palavra técnica para "fuga de um ladrão". No entanto, existe um termo em anglo-francês, aloper, que significa "fugir do marido com o amante" (meados do século XIV), o que complica essa etimologia. É possível que seja uma modificação da palavra média holandesa, incorporando o francês antigo es-, ou uma combinação disso com o inglês médio lepen, que significa "correr, saltar" (veja leap (v.)).

A palavra germânica mais antiga para "casamento" é representada pelo inglês antigo brydlop (também fonte do alto alemão antigo bruthlauft e do nórdico antigo bruðhlaup), que literalmente significa "corrida da noiva", referindo-se ao ato de conduzir a mulher ao seu novo lar. Relacionado: Eloped; eloping.

Um sufixo comum de origem latina que forma substantivos, originalmente do francês e representando o latim -mentum. Esse sufixo era adicionado às raízes dos verbos para criar substantivos que indicavam o resultado ou produto da ação do verbo, ou os meios ou instrumentos dessa ação. No latim vulgar e no francês antigo, passou a ser usado como um formador em substantivos de ação. No francês, insere-se um -e- entre a raiz verbal e o sufixo (como em commenc-e-ment de commenc-er; com verbos em ir, insere-se -i- em vez disso, como em sent-i-ment de sentir).

No inglês, começou a ser usado com as raízes verbais a partir do século 16 (por exemplo, amazement, betterment, merriment, sendo que este último também ilustra a tendência de transformar -y em -i- antes desse sufixo).

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
As raízes às quais -ment é normalmente acrescentado são as dos verbos; exceções como oddment e funniment não devem servir de precedente; elas mesmas são resultado de um equívoco em relação a merriment, que não vem do adjetivo, mas de um verbo obsoleto merry, que significa alegrar-se. [Fowler]
    Publicidade

    Tendências de " elopement "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "elopement"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of elopement

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "elopement"
    Publicidade