Publicidade

Etimologia e História de ethno-

ethno-

O elemento formador de palavras que significa "raça, cultura" vem do grego ethnos, que se traduz como "povo, nação, classe, casta, tribo; um grupo de pessoas acostumadas a viver juntas" (veja ethnic). Esse termo é utilizado para criar compostos modernos nas ciências sociais.

Entradas relacionadas

No final do século XV, a palavra ethnicus (anteriormente ethnical, início do século XV) era usada para descrever "pagão, herege". Ela vem do latim tardio ethnicus, que por sua vez se origina do grego ethnikos, significando "de ou para uma nação, nacional". Alguns autores, como Políbio, usavam o termo para se referir a algo "adaptado ao gênio ou costumes de um povo, peculiar a um povo". Entre os gramáticos, a palavra era entendida como "adequada aos costumes ou à língua dos estrangeiros". Essa raiz grega, ethnos, se referia a um "grupo de pessoas vivendo juntas, nação, povo, tribo, casta", e também podia ser aplicada a enxames ou rebanhos de animais, ou seja, "pessoas da mesma espécie". A origem remonta ao proto-indo-europeu *swedh-no-, uma forma sufixada da raiz *s(w)e-, que era usada para formar pronomes de terceira pessoa e reflexivos, além de palavras que descreviam grupos sociais (veja idiom). No inglês antigo, a palavra era usada como substantivo, significando "um pagão, herege, alguém que não é cristão ou judeu" (cerca de 1400). O uso moderno como substantivo, para designar "membro de um grupo étnico", surgiu em 1945.

Na Septuaginta, a expressão grega ta ethne traduzia o hebraico goyim, plural de goy, que significa "nação", especialmente referindo-se a não-israelitas. Assim, o termo passou a ser associado a "nação gentil, nação estrangeira que não adora o verdadeiro Deus" (veja goy). O adjetivo ethnikos era utilizado por escritores eclesiásticos para descrever algo que "tinha a natureza dos pagãos, alheio ao culto do verdadeiro Deus", e como substantivo, significava "o pagão, o gentil". O sentido clássico de "peculiar a uma raça ou nação" no inglês é atestado a partir de 1851, marcando um retorno ao significado original da palavra. A acepção de "diferentes grupos culturais" surgiu em 1935, e a de "grupo minoritário racial, cultural ou nacional" é do inglês americano de 1945. O termo ethnic cleansing foi documentado a partir de 1991.

Although the term 'ethnic cleansing' has come into English usage only recently, its verbal correlates in Czech, French, German, and Polish go back much further. [Jerry Z. Muller, "Us and Them: The Enduring Power of Ethnic Nationalism," Foreign Affairs, March/April 2008]
Embora o termo 'ethnic cleansing' tenha sido incorporado ao inglês apenas recentemente, seus correlatos verbais em tcheco, francês, alemão e polonês remontam a muito mais tempo. [Jerry Z. Muller, "Us and Them: The Enduring Power of Ethnic Nationalism," Foreign Affairs, março/abril de 2008]

"acreditar que a própria nação é o centro da civilização," 1891, de ethno- + -centric; um termo técnico nas ciências sociais até começar a ser mais amplamente utilizado na segunda metade do século XX. Relacionado: Ethnocentricity; ethnocentrism (1902).

Dr. Gumplowicz, professor of sociology at the University of Gratz, says that there are illusions which have been most baneful in the wider life of the world. He mentions two of them which, with real German facility for coining new names, he calls "acrochronism" and "ethnocentrism." ["Address of Professor J.C. Bracq," in "The Eighth Lake Mohonk Arbitration Conference," May 28, 1902; he adds, "Acrochronism is the illusion which leads us to think that what we are doing is the culminating point of some great process."]
O Dr. Gumplowicz, professor de sociologia na Universidade de Gratz, afirma que existem ilusões que têm sido as mais prejudiciais na vida mais ampla do mundo. Ele menciona duas delas que, com a verdadeira facilidade alemã para criar novos nomes, ele chama de "acrocronismo" e "etnocentrismo." ["Discurso do Professor J.C. Bracq," na "Oitava Conferência de Arbitragem de Lake Mohonk," 28 de maio de 1902; ele acrescenta: "Acrocronismo é a ilusão que nos leva a pensar que o que estamos fazendo é o ponto culminante de algum grande processo."]
Publicidade

Compartilhar "ethno-"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of ethno-

Publicidade
Tendências
Publicidade