Publicidade

Significado de eyelid

pálpebra; tampa do olho

Etimologia e História de eyelid

eyelid(n.)

Meados do século XIII, formado por eye (substantivo) + lid (substantivo).

Entradas relacionadas

Por volta de 1200, a palavra veio do inglês antigo ege (na variante merciana) ou eage (na variante do oeste saxão), que significava "olho; região ao redor do olho; abertura, buraco". Sua origem remonta ao proto-germânico *augon, que também deu origem a palavras semelhantes em outras línguas germânicas, como o saxão antigo aga, o frísio antigo age, o nórdico antigo auga, o sueco öga, o dinamarquês øie, o médio holandês oghe, o holandês oog, o alto alemão antigo ouga, o alemão moderno Auge e o gótico augo, todos significando "olho". Aparentemente, a forma germânica evoluiu de maneira irregular a partir da raiz proto-indo-europeia *okw-, que significa "ver".

HAMLET: My father — methinks I see my father.
HORATIO: Where, my lord?
HAMLET: In my mind's eye, Horatio.
HAMLET: Meu pai — acho que vejo meu pai.
HORATIO: Onde, meu senhor?
HAMLET: Na minha mente, Horatio.

Até o final do século XIV, o plural em inglês era formado com -an, o que explica o plural dialetal moderno een ou ene. O uso para "batatas" surgiu na década de 1670. Para "penas de pavão", a expressão é do final do século XIV. O sentido de "laço usado com um gancho para prender (roupas, etc.)" apareceu na década de 1590. A expressão eye (olho) de uma agulha já era usada no inglês antigo. A partir de 1760, passou a significar "o centro de rotação" de qualquer objeto. A expressão náutica in the wind's eye ("na direção do vento") é da década de 1560.

A expressão see eye to eye (ver as coisas da mesma forma) vem de Isaías 52:8. O termo Eye contact (contato visual) é atestado desde 1953. A expressão have (or keep) an eye on (manter sob vigilância) é do início do século XV. Já have eyes for (ter interesse por ou se sentir atraído por alguém) data de 1736, enquanto make eyes at (lançar olhares românticos) é de 1837. O termo Eye-biter era usado antigamente para se referir a "uma espécie de bruxa que enfeitiça com o olhar."

A palavra "lid" (tampa) se refere a uma "cobertura móvel ou removível para um pote, etc." e surgiu em meados do século XIII, derivada do inglês antigo hlid, que significa "cobertura, abertura, portão". Essa palavra tem raízes no proto-germânico *hlidan, que também se traduz como "uma cobertura", ou literalmente "aquilo que se dobra sobre" (é a origem de termos em outras línguas, como o nórdico antigo hlið "portão, abertura", o sueco lid "portão", o francês antigo hlid, o médio holandês lit, o holandês lid e o alto alemão antigo hlit, todos significando "tampa, cobertura"). Essa etimologia remonta ao proto-indo-europeu *klito-, que vem da raiz *klei-, significando "inclinar-se".

O significado de "pálpebra" (tampa do olho) apareceu no início do século XIII. A gíria que usa "lid" para se referir a "chapéu, boné" é documentada desde 1896. Como medida para a maconha, "uma onça" (aproximadamente 28 gramas) foi registrada em 1967, provavelmente se referindo à quantidade de erva seca que caberia na tampa de um pote comercial. A expressão gíria put a lid on, que significa "impor limites, silenciar, encerrar", surgiu em 1906; muitos dos sentidos figurados vêm da imagem de um pote fervendo.

    Publicidade

    Tendências de " eyelid "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "eyelid"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of eyelid

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade