Publicidade

Significado de face-lift

lifting facial; cirurgia plástica facial; rejuvenescimento facial

Etimologia e História de face-lift

face-lift(n.)

também facelift, 1934, derivado de face-lifting (1922); veja face (n.) + lift (n.).

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, a palavra "face" passou a designar "o rosto humano, a aparência facial ou expressão; semelhança, imagem." Ela vem do francês antigo face, que também significa "rosto, feição, aparência" (século XII), e tem origem no latim vulgar *facia (que deu origem ao italiano faccia). Essa palavra deriva do latim facies, que significa "aparência, forma, figura," e, em um sentido secundário, "rosto, feição." A etimologia sugere que o termo poderia ser interpretado como "forma imposta sobre algo," relacionado ao verbo facere, que significa "fazer" (proveniente da raiz indo-europeia *dhe-, que significa "colocar, estabelecer").

A nova palavra substituiu as expressões em inglês antigo andwlita ("rosto, feição") — que se baseava na raiz de wlitan ("ver, olhar") — e ansyn ou ansien, que eram mais comuns (derivadas da raiz de seon, "ver"). Em muitas línguas indo-europeias, as palavras para "rosto" costumam se basear na ideia de "aparência, olhar," frequentemente derivadas de verbos que significam "ver" ou "olhar" (como as palavras em inglês antigo, o grego prosopon, que significa "olhar para frente," e o lituano veidas, da raiz *weid-, "ver," entre outras). No entanto, em alguns casos, como neste, a palavra para "rosto" pode também significar "forma, contorno." No francês, o uso de face para se referir à "parte frontal da cabeça" foi abandonado no século XVII, sendo substituído por visage (uma forma mais antiga era vis), que vem do latim visus, que significa "visão."

A partir do final do século XIV, a palavra começou a ser usada no sentido de "aparência externa" (em contraste com alguma outra realidade). Também nesse período, passou a designar a "parte frontal ou dianteira de qualquer objeto" e, mais tarde, "superfície (da terra ou do mar), extensão (de uma cidade)." O sentido tipográfico de "parte da letra que forma o caractere" surgiu na década de 1680.

Whan she cometh hoom, she raumpeth in my face And crieth 'false coward.' [Chaucer, "Monk's Tale"]
Quando ela volta para casa, ela aparece na minha frente e grita 'covarde falso.' [Chaucer, "Monk's Tale"]

A expressão Face to face é atestada desde meados do século XIV. Já Face time foi registrada a partir de 1990. A expressão lose face, que significa "perder prestígio" (1835), vem do chinês tu lien; daí surgiu também save face (1898; veja save). A expressão show (one's) face, que significa "aparecer ou dar as caras," é registrada desde meados do século XIV (shewen the face). Já make a face, que significa "mudar a expressão facial por desgosto, zombaria, etc.," surgiu na década de 1560. A expressão Two faces under one hood, usada para descrever a duplicidade, é atestada desde meados do século XV.

Two fases in a hode is neuer to tryst. ["Awake lordes," 1460]
Duas caras sob um capuz nunca se encontram. ["Awake lordes," 1460]

Meados do século XIV, a palavra significava "a carga que um homem pode carregar." No final do século XV, passou a designar "ato de levantar," vindo do verbo lift. O sentido figurado já era usado na década de 1620. A expressão "ato de ajudar" surgiu na década de 1630, enquanto "influência encorajadora" é de 1861.

A definição de "elevador, máquina de içamento para levantar ou abaixar entre andares de um prédio" é de 1851, e a de "força ascendente de uma aeronave" data de 1902. O significado "ajuda dada a um pedestre ao levá-lo em um veículo" é de 1712. Como movimento de dança, a palavra é usada desde 1921. A expressão "elevação no calcanhar de uma bota ou sapato" é da década de 1670.

Antigamente, a palavra tinha um par, o inglês médio lift, que significava "o ar, a atmosfera; o céu, o firmamento." Isso vem do inglês antigo lyft, que significa "ar" (veja loft (n.)).

    Publicidade

    Tendências de " face-lift "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "face-lift"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of face-lift

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade