Publicidade

Significado de father-in-law

sogro; pai do cônjuge

Etimologia e História de father-in-law

father-in-law(n.)

Final do século XIV, formado por father (substantivo) + in-law.

Entradas relacionadas

Médio Inglês fader, do Inglês Antigo fæder "aquele que gera uma criança, o ancestral masculino mais próximo;" também "qualquer ancestral masculino linear; o Ser Supremo," e no final do Inglês Antigo, "aquele que exerce cuidado parental sobre outro," do Proto-Germânico *fader (também fonte do Antigo Saxão fadar, Antigo Frísio feder, Holandês vader, Antigo Nórdico faðir, Antigo Alto Alemão fatar, Alemão vater; em Gótico geralmente expresso por atta).

Isto vem da raiz PIE *pəter- "pai" (também fonte do Sânscrito pitar-, Grego pater, Latim pater, Antigo Persa pita, Antigo Irlandês athir "pai"), que presume-se ser de um som infantil "pa." O final era anteriormente considerado como um sufixo de substantivo agente. O exemplo clássico da Lei de Grimm, onde o "p-" PIE se torna "f-" Germânico.

A grafia com -th- (século 15) reflete uma mudança fonética generalizada no Médio Inglês que transformou -der em -ther em muitas palavras, talvez reforçada neste caso por formas Antigo Nórdicas; a grafia acompanhou a pronúncia nos séculos 1500 (compare mother (n.), weather (n.), hither, gather).

Como um título de vários dignitários da Igreja a partir de c. 1300; o significado "criador, inventor, autor" é do meio do século 14; o de "qualquer coisa que dê origem a outra" é do final do século 14. Como um título respeitoso para um homem mais velho, registrado a partir da década de 1550. Father-figure é de 1954. Fathers "homens líderes, anciãos" é da década de 1580.

My heart leaps up when I behold
  A rainbow in the sky:
So was it when my life began;
So is it now I am a man;
So be it when I shall grow old,
  Or let me die!
The Child is father of the Man;
I could wish my days to be
Bound each to each by natural piety.
[Wordsworth, 1802]
Meu coração salta quando eu vejo
  Um arco-íris no céu:
Assim foi quando minha vida começou;
Assim é agora que sou um homem;
Assim seja quando eu envelhecer,
  Ou deixe-me morrer!
A Criança é pai do Homem;
Eu poderia desejar que meus dias fossem
Ligados uns aos outros por uma piedade natural.
[Wordsworth, 1802]

Em 1894, a palavra "cunhado" passou a ser usada para se referir a "qualquer pessoa com um relacionamento que não seja natural," sendo uma abstração de termos como father-in-law (sogro), entre outros.

The position of the 'in-laws' (a happy phrase which is attributed ... to her Majesty, than whom no one can be better acquainted with the article) is often not very apt to promote happiness. [Blackwood's Magazine, 1894]
A posição dos 'cunhados' (uma expressão feliz que se atribui ... à sua Majestade, que melhor do que ninguém conhece o assunto) muitas vezes não é muito propensa a promover a felicidade. [Blackwood's Magazine, 1894]

O uso mais antigo registrado dessa formação é em brother-in-law (século XIII); o law refere-se ao Direito Canônico, que define os graus de parentesco dentro dos quais o casamento é proibido. Assim, a palavra originalmente tinha uma aplicação mais restrita; sua extensão geral para parentes mais distantes do cônjuge é, segundo o Dicionário de Inglês Oxford, uma "expressão coloquial ou jornalística recente." O inglês médio inlaue (século XIII) significava "aquele que está sob a proteção e benefício da lei" (oposto a um outlaw), vindo do verbo inlauen, do inglês antigo inlagian, que significa "reverter a sentença de fora da lei."

    Publicidade

    Tendências de " father-in-law "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "father-in-law"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of father-in-law

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "father-in-law"
    Publicidade