Publicidade

Significado de feeling

sensação; emoção; opinião

Etimologia e História de feeling

feeling(n.)

No final do século XII, a palavra feel (v.) passou a ser usada como um substantivo verbal, referindo-se ao "ato de tocar" ou à "sensação de toque." Já no meio do século XIV, começou a ser empregada para descrever "uma emoção consciente." A partir do meio do século XV, passou a significar "o que alguém sente (sobre algo), uma opinião." Por volta da década de 1580, adquiriu o sentido de "capacidade de sentir."

feeling(adj.)

Por volta de 1400, a palavra surgiu com o significado de "relativo aos sentidos físicos, sensorial," sendo um adjetivo no particípio presente derivado do verbo feel. Está relacionada à forma Feelingly.

Entradas relacionadas

No inglês antigo, felan significava "tocar ou ter uma experiência sensorial de; perceber, sentir (algo)". No final do inglês antigo, passou a significar "ter uma percepção mental". Essa palavra vem do proto-germânico *foljanan, que também é a origem do antigo saxão gifolian, do antigo frísio fela, do holandês voelen, do alto alemão antigo vuolen e do alemão moderno fühlen, todos significando "sentir". No nórdico antigo, a palavra falma significava "tatear". A origem exata de felan é incerta, mas pode estar ligada à raiz proto-indo-europeia (PIE) *pal-, que significa "tocar, sentir, sacudir, golpear suavemente" (a mesma raiz que deu origem ao grego psallein, que significa "dedilhar" a harpa). Outra possibilidade é que venha da raiz PIE *pel- (5), que significa "empurrar, golpear, impulsionar".

Nos idiomas germânicos, a palavra específica para "perceber pelo toque" evoluiu para abranger também as emoções. A ideia que conecta esses significados pode ser a de "perceber através de sentidos que não estão ligados a um órgão especial". Assim, o sentido de "estar ciente de uma sensação tátil, sentir dor, prazer, doença, etc.; ter uma experiência ou reação emocional" se desenvolveu por volta de 1200. A palavra também passou a significar "ter uma opinião ou convicção". Já a ideia de "reagir com simpatia ou compaixão" surgiu por volta de meados do século XIV. O significado de "tentar pelo toque" é atestado desde o início do século XIV. A partir do final do século XIV, passou a ser usada no sentido de "saber (algo) de antemão, ter conhecimento prévio". A expressão feel like, que significa "ter vontade de", é registrada a partir de 1829.

"lado terno ou sensível da natureza de alguém," 1771, do plural de feeling.

Na década de 1610, houve uma tentativa de traduzir o sentido do latim compassio e do grego sympatheia. Veja fellow (substantivo) + feeling (substantivo). Isso resultou em um verbo formado retroativamente, fellow-feel, no século 17, que felizmente teve uma vida curta.

    Publicidade

    Tendências de " feeling "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "feeling"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of feeling

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "feeling"
    Publicidade