Publicidade

Significado de feel

sentir; tocar; percepção

Etimologia e História de feel

feel(v.)

No inglês antigo, felan significava "tocar ou ter uma experiência sensorial de; perceber, sentir (algo)". No final do inglês antigo, passou a significar "ter uma percepção mental". Essa palavra vem do proto-germânico *foljanan, que também é a origem do antigo saxão gifolian, do antigo frísio fela, do holandês voelen, do alto alemão antigo vuolen e do alemão moderno fühlen, todos significando "sentir". No nórdico antigo, a palavra falma significava "tatear". A origem exata de felan é incerta, mas pode estar ligada à raiz proto-indo-europeia (PIE) *pal-, que significa "tocar, sentir, sacudir, golpear suavemente" (a mesma raiz que deu origem ao grego psallein, que significa "dedilhar" a harpa). Outra possibilidade é que venha da raiz PIE *pel- (5), que significa "empurrar, golpear, impulsionar".

Nos idiomas germânicos, a palavra específica para "perceber pelo toque" evoluiu para abranger também as emoções. A ideia que conecta esses significados pode ser a de "perceber através de sentidos que não estão ligados a um órgão especial". Assim, o sentido de "estar ciente de uma sensação tátil, sentir dor, prazer, doença, etc.; ter uma experiência ou reação emocional" se desenvolveu por volta de 1200. A palavra também passou a significar "ter uma opinião ou convicção". Já a ideia de "reagir com simpatia ou compaixão" surgiu por volta de meados do século XIV. O significado de "tentar pelo toque" é atestado desde o início do século XIV. A partir do final do século XIV, passou a ser usada no sentido de "saber (algo) de antemão, ter conhecimento prévio". A expressão feel like, que significa "ter vontade de", é registrada a partir de 1829.

feel(n.)

No início do século XIII, a palavra significava "sensação, entendimento," derivada de feel (verbo). O sentido de "ato de sentir" surgiu em meados do século XV. A definição de "sensação produzida (por um objeto, superfície, etc.)" é de 1739. A gíria para "toque sexual" apareceu em 1932, proveniente da expressão verbal to feel (someone) up (1930).

Entradas relacionadas

No início do século XV, "aquele que sente", um substantivo agente derivado de feel (verbo). Por volta da década de 1660, passou a designar "órgão especial do tato em um animal", especialmente as antenas de insetos e crustáceos, às vezes também os bigodes de um gato. O sentido transferido de "ação ou proposta indireta feita para observar a reação que provoca" surgiu em 1830. Geralmente se refere a algo que não pode ser descoberto diretamente. Relacionado: Feelers.

Por volta de 1400, a palavra surgiu com o significado de "relativo aos sentidos físicos, sensorial," sendo um adjetivo no particípio presente derivado do verbo feel. Está relacionada à forma Feelingly.

Publicidade

Tendências de " feel "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "feel"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of feel

Publicidade
Tendências
Publicidade