Publicidade

Significado de fin de siecle

do final do século; moderno; da década de 1890

Etimologia e História de fin de siecle

fin de siecle(adj.)

Em 1890, a expressão veio do francês fin de siècle, que significa "fim de século," e era usada como adjetivo. Naquela época, o termo se referia a algo "moderno;" hoje, é associado à década de 1890. Aparentemente, a primeira vez que foi usado como título foi na comédia Paris fin de siècle, apresentada no Gymnase em fevereiro de 1890 [Weekley]. A palavra francesa siècle, que significa "século" ou "era," tem origem no latim saeculum, que também se refere a "idade," "período de tempo" ou "geração" (veja secular).

No proof is needed of the extreme silliness of the term. Only the brain of a child or of a savage could form the clumsy idea that the century is a kind of living being, born like a beast or a man, passing through all the stages of existence, gradually ageing and declining after blooming childhood, joyous youth, and vigorous maturity, to die with the expiration of the hundredth year, after being afflicted in its last decade with all the infirmities of mournful senility. [Max Nordau, "Degeneration," English translation, 1895]
Não é preciso provar a extrema tolice do termo. Apenas a mente de uma criança ou de um selvagem poderia conceber a ideia desajeitada de que o século é um ser vivo, nascido como um animal ou um homem, passando por todas as fases da existência, envelhecendo gradualmente e declinando após a infância florescente, a juventude alegre e a maturidade vigorosa, para morrer com o fim do centésimo ano, após ser afligido em sua última década por todas as enfermidades da triste senilidade. [Max Nordau, "Degeneração," tradução para o inglês, 1895]

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, a palavra seculer era usada para se referir ao clero que "vivía no mundo, não pertencia a uma ordem religiosa." De forma mais geral, passou a significar "pertencente ao estado" (em oposição à Igreja). Essa origem vem do francês antigo seculer e seculare (em francês moderno, séculier), que por sua vez deriva do latim tardio saecularis, significando "mundano, secular, relacionado a uma geração ou época." No latim clássico, a palavra se referia a algo "de uma era, pertencente a um período, que ocorre uma vez por geração." A raiz latina saeculum trazia a ideia de "era, período de tempo, vida, geração, linhagem."

A etimologia mais profunda remonta ao proto-itálico *sai-tlo-. Segundo Watkins, essa forma é um elemento instrumental da língua proto-indo-europeia *-tlo- combinado com *sai-, que significa "amarrar, ligar" (veja sinew). Essa ideia se expandiu metaforicamente para descrever as gerações humanas como elos de uma corrente vital. De Vaan também relaciona essa palavra a termos que significam "ligar" e menciona o galês hoedl, que significa "duração da vida, idade." Uma teoria mais antiga a conectava a palavras que significam "semente," derivadas da raiz proto-indo-europeia *se-, que significa "semear" (veja sow (v.)). Essa ideia é semelhante à palavra gótica mana-seþs, que significa "humanidade, mundo," traduzida literalmente como "semente dos homens."

Os antigos ludi saeculares romanos eram celebrações que duravam três dias e três noites, realizadas uma vez a cada "era" (a cada 120 anos). Escritores eclesiásticos em latim usavam esse termo da mesma forma que os gregos usavam aiōn, que significava "deste mundo" (veja cosmos). A palavra deu origem ao francês siècle, que significa "século." Em inglês, a acepção de "pertencente a uma era ou um longo período," especialmente algo que ocorre uma vez por século, começou a ser usada na década de 1590.

A partir de meados do século 14, a palavra passou a ser usada de forma mais geral, significando "pertencente ao mundo, focado na vida terrena em vez da espiritual." Também foi aplicada à literatura, música e outras artes, referindo-se a obras "não explicitamente religiosas." Em inglês, especialmente no contexto do humanismo e da exclusão da crença em Deus das questões éticas e morais, essa conotação surgiu na década de 1850. Relacionado: Secularly.

    Publicidade

    Tendências de " fin de siecle "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "fin de siecle"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of fin de siecle

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "fin de siecle"
    Publicidade