Publicidade

Significado de greenhorn

novato; inexperiente; noviço

Etimologia e História de greenhorn

greenhorn(n.)

Meados do século XV, a expressão se referia ao "chifre de um animal recém-abatido" e também a "animal jovem com chifres." A origem vem de green (adjetivo), que significa "novo, fresco, recente," combinado com horn (substantivo). A partir de cerca de 1650, passou a ser usada para novos soldados e, na década de 1680, foi estendida para qualquer pessoa inexperiente.

Entradas relacionadas

O inglês antigo grene, o norte-umbriano groene significavam "verde, da cor das plantas vivas." Usado para se referir a plantas, indicava "crescendo, vivas, vigorosas," e também de forma figurativa, como "recentemente cortadas" no caso de plantas e "não secas" para a madeira. Antes, era groeni, vindo do proto-germânico *grōni- (origem também do saxão antigo grani, frísio antigo grene, nórdico antigo grænn, dinamarquês grøn, holandês groen, alto alemão antigo gruoni, e alemão moderno grün). Essa raiz remonta ao proto-indo-europeu *ghre-, que significa "crescer" (veja grass), passando pela ideia de "cor das plantas em crescimento."

A partir de cerca de 1200, passou a significar "coberto de grama ou folhagem." No início do século 14, começou a ser usado para frutas ou vegetais, indicando "verde, imaturo." Também era aplicado a pessoas, significando "jovem, inexperiente, imatura," e, por volta de 1600, ganhou a conotação de "ingênuo, pouco experiente em julgamentos." A partir de meados do século 13, passou a ser usado para descrever a pele ou a aparência de pessoas doentes.

Green cheese originalmente se referia a algo novo ou fresco (final do século 14), mais tarde passou a ter relação com coloração. A história contada às crianças de que a lua é feita disso pode ser conferida em cheese (n.1). O uso de Green light no sentido figurado de "permissão" data de 1937 (as cores verde e vermelha como sinais em ferrovias foram atestadas pela primeira vez em 1883, servindo como substitutos noturnos para bandeiras de semáforo). A expressão Green thumb, que significa "talento natural para jardinagem," surgiu por volta de 1938. Green beret, que originalmente se referia a "comando britânico," é de 1949. Greenroom (ou green room), que significa "camarim," especialmente para atores quando não estão no palco, data da década de 1690; provavelmente, era um camarim bem conhecido pintado de verde. Desde 1971, a cor verde é associada ao ambientalismo.

No inglês antigo, horn significava "chifre de animal; projeção, pináculo," além de "instrumento de sopro" (originalmente feito de chifres de animais). Essa palavra vem do proto-germânico *hurni- (que também deu origem ao alemão Horn, holandês horen, frísio antigo horn, gótico haurn), e está ligada à raiz proto-indo-europeia *ker- (1), que significa "chifre; cabeça."

No final do século 14, a palavra passou a ser usada para "uma das pontas da lua crescente." O nome foi mantido para uma classe de instrumentos musicais que evoluíram do chifre de caça; o trompa francesa é o verdadeiro representante dessa classe. O uso para dilemas aparece na década de 1540, e para sinais de alerta de automóveis, em 1901. A gíria que significa "pênis ereto" surgiu por volta de 1600. No jargão do jazz, o sentido de "trompete" é de 1921. A acepção de "telefone" data de 1945. Os sentidos figurados do latim cornu incluíam "ponto saliente, argumento principal; asa, flanco; poder, coragem, força." A expressão Horn of plenty é da década de 1580. A expressão make horns at, que significa "erguer o punho com os dois dedos externos estendidos" como um gesto de insulto, é de cerca de 1600.

Desde meados do século 15, a palavra simboliza a traição conjugal (acreditava-se que a vítima ganhava chifres na cabeça). Essa imagem é comum na Europa e pode ser tão antiga quanto a Grécia Antiga. O linguista alemão Hermann Dunger ('Hörner Aufsetzen' und 'Hahnrei', "Germania" 29, 1884) atribui essa ideia a um costume que sobreviveu até o século 19: "a antiga prática de enxertar os esporões de um galo castrado na raiz da crista removida, fazendo-os crescer como chifres" [James Hastings, "Encyclopedia of Religion and Ethics"]. No entanto, a imagem também pode ter surgido de um gesto geral de desprezo ou insulto dirigido aos maridos traídos, "que sempre foram alvo de zombarias populares" [Hastings].

    Publicidade

    Tendências de " greenhorn "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "greenhorn"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of greenhorn

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade