Publicidade

Significado de hand-written

escrito à mão; manuscrito

Etimologia e História de hand-written

hand-written(adj.)

também handwritten, 1745, de hand (substantivo) + particípio passado de write (verbo). Como verbo, hand-write é registrado a partir de 1878, provavelmente uma formação reversa.

Entradas relacionadas

Antigo Inglês hond, hand "a mão humana;" também "lado, parte, direção" (ao definir posição, à direita ou à esquerda); também "poder, controle, posse" (na noção de aperto ou domínio da mão), do Proto-Germânico *handuz (fonte também de Saxão Antigo, Frísio Antigo, Holandês, Alemão hand, Nórdico Antigo hönd, Gótico handus), que é de origem incerta. O plural original do Antigo Inglês handa foi substituído no Médio Inglês por handen, mais tarde hands.

Palavras Indo-Europeias para "mão" tendem a vir de raízes que significam "agarrar, pegar, coletar" ou são extensões de palavras que originalmente significavam apenas uma parte da mão (como o Irlandês lam, Galês llaw, cognato com o Latim palma e originalmente significando "palma da mão"). Uma raiz antiga (*man- (2)), representada pelo Latim manus, é a fonte do Antigo Inglês mund "mão," mas mais usualmente significando "proteção, guarda; um protetor, guardião."

O significado "trabalhador manual, pessoa que faz algo com as mãos" é de 1580, daí "trabalhador contratado" (1630) e "marinheiro na tripulação de um navio" (1660). O significado "agência, parte em fazer algo" é de 1590.

O sentido de relógio é de 1570. O significado "rodada de aplausos" é de 1838. A medida linear de 4 polegadas (originalmente 3) é de 1560, agora usada apenas para dar a altura de cavalos. O significado "cartas de jogo mantidas na mão de um jogador" é de 1620; o de "uma rodada em um jogo de cartas" é de 1620.

O significado "caligrafia" é do final do século 14; também "estilo de escrita de alguém" (início do século 15). A palavra em referência aos vários usos das mãos em fazer uma promessa é por volta de 1200; especificamente "promessa de casamento de alguém" no final do século 14.

Primeira mão, segunda mão, etc. (meados do século 15) são da noção de algo sendo passado de mão em mão. À mão é de c. 1200 como "próximo no tempo," c. 1300 como "ao alcance." Fora de mão (1590) é o oposto de em mãos "sob controle" (c. 1200). A frase adverbial mão sobre punho (1803) é náutica, sugestiva de puxar ou subir passando as mãos uma antes da outra alternadamente.

A frase de um lado ... do outro lado é registrada desde 1630, um uso figurativo do sentido físico de mão em referência à posição de um lado ou do outro do corpo (como em o lado esquerdo), que remonta ao Antigo Inglês Mãos ao alto! como um comando de um policial, ladrão, etc., é de 1863, da imagem de levantar as mãos como um sinal de submissão ou não resistência.

Corpo a corpo "em contato próximo," de luta, é de c. 1400. Mão na boca "dito de uma pessoa que gasta seu dinheiro tão rápido quanto o ganha, que ganha apenas o suficiente para viver dia a dia" [Bartlett] é de c. 1500. De mãos dadas atestado desde c. 1500 como "com as mãos entrelaçadas;" sentido figurativo de "simultaneamente" registrado desde 1570.

Antigo Inglês writan "marcar, contornar, desenhar a figura de," mais tarde "colocar por escrito, ter conhecimento da arte das letras, apresentar-se como autor" (verbo forte da classe I; passado wrat, particípio passado writen).

Isso vem do Proto-Germânico *writan "rasgar, arranhar," que também é a fonte do Antigo Frísio writa "escrever," Antigo Saxão writan "rasgar, arranhar, escrever," Antigo Nórdico rita "escrever, arranhar, contornar," Antigo Alto Alemão rizan "escrever, arranhar, rasgar," Alemão reißen "rasgar, puxar, puxar com força, esboçar, desenhar, projetar"). Conexões externas são duvidosas.

Segundo Buck, palavras para "escrever" na maioria das línguas indo-europeias originalmente significavam "esculpir, arranhar, cortar" (como o Latim scribere, Grego graphein, glyphein, Sânscrito rikh-); algumas originalmente significavam "pintar" (Gótico meljan, Antigo Eslavo da Igreja pisati, e a maioria dos cognatos eslavos modernos).

Em Inglês, o significado "trocar cartas" é de meados do século XIV; o de "comunicar por escrito" é por volta de 1400.

Ser writ large (década de 1640) é literalmente ser formado em letras grandes e proeminentes, mas o uso é principalmente figurativo. write over é de 1580s como "escrever de novo ou novamente," por 1828 como "cobrir (uma superfície) com escrita."

For men use to write an evill turne in marble stone, but a good turne in the dust. [More, 1513]
Pois os homens costumam escrever uma má ação em pedra de mármore, mas uma boa ação na poeira. [More, 1513]

No lado desdenhoso, writerling "escritor medíocre, lamentável ou inferior" é de 1802; writation "escrita pobre ou insípida" por 1778; writative "disposto ou viciado em escrever" por 1736. 

    Publicidade

    Tendências de " hand-written "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "hand-written"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of hand-written

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "hand-written"
    Publicidade