Publicidade

Significado de hang in

persistir em dificuldades; aguentar firme; manter-se firme

Etimologia e História de hang in

hang in(v.)

"persist through adversity," 1969, geralmente com there; veja hang (v.) + in (adv.).

Entradas relacionadas

É uma fusão do inglês antigo hon "suspender" (verbo transitivo, classe VII, passado heng, particípio passado hangen) e do inglês antigo hangian "ser suspenso" (verbo intransitivo, fraco, passado hangode); também provavelmente influenciado pelo nórdico antigo hengja "suspender" e hanga "ser suspenso." Todos vêm do proto-germânico *hanhan (transitivo) e *hanganan (intransitivo) "pendurar" (origem também do frísio antigo hangia, holandês hangen, alemão hängen), do proto-indo-europeu *konk- "pendurar" (origem também do gótico hahan, hitita gang- "pendurar," sânscrito sankate "balança," latim cunctari "atrasar-se;" veja também o segundo elemento em Stonehenge).

Como método de execução, a palavra é atestada no inglês antigo tardio (mas originalmente especificamente para crucificação). Uma fonte de Cincinnati de 1838 descreve-a eufemisticamente como "encontrar suspensão atmosférica" ["Tales and Sketches of the Queen City"]. O significado "parar" (especialmente em hung jury) é de 1848, inglês americano. Hung surgiu como particípio passado no século XVI em dialetos do norte da Inglaterra, e hanged persistiu na linguagem jurídica (que tende a ser conservadora) em referência à pena de morte e em metáforas derivadas dela (I'll be hanged).

O sentido de gíria adolescente "passar tempo" é registrado em 1951; hang around "perambular, vagar" é de 1828, inglês americano; também compare com hang out. Hang back "relutar em prosseguir" é da década de 1580; a expressão hang an arse "hesitar, segurar-se" é da década de 1590. A expressão verbal hang fire (1781) originalmente se referia a armas que demoravam a disparar através do cano. Let it all hang out "ser relaxado e desinibido" é de 1967.

O in do inglês médio resultou da fusão do antigo inglês in (preposição) "em, para dentro, sobre, em, entre; sobre, durante;" e do antigo inglês inne (advérbio) "dentro, interior," que vem do proto-germânico *in (também presente no frísio antigo, holandês, alemão, gótico in, nórdico antigo i), e da raiz proto-indo-europeia *en "em." A forma mais simples acabou incorporando ambos os significados no inglês médio.

A distinção de sentido entre in e on surgiu mais tarde no inglês médio, e as sutilezas no uso de in e at ainda diferenciam o inglês britânico do americano (in school/at school). Às vezes, no inglês médio, foi abreviado para i.

O sentido substantivo de "influência, acesso (ao poder ou autoridades)," como em have an in with, foi registrado pela primeira vez em 1929 no inglês americano. A expressão in for it "certo de enfrentar algo desagradável" data da década de 1690. A expressão in with "em termos amigáveis com" é da década de 1670. Ins and outs "complexidades, complicações de uma ação ou curso" é da década de 1660. In-and-out (substantivo) "copulação" é atestada desde a década de 1610.

    Publicidade

    Tendências de " hang in "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "hang in"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of hang in

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade