Publicidade

Significado de hoggish

gulosos; avarentos; porcos

Etimologia e História de hoggish

hoggish(adj.)

"tendo as características de um porco," especialmente "gulosos, gananciosos," final do século XV, de hog (substantivo) + -ish. O significado "desleixado, imundo" é da década de 1540. Relacionado: Hoggishly; hoggishness.

Entradas relacionadas

Meados do século XIV, hogge, mas provavelmente em inglês antigo (implicado no final do século XII em hogaster), significava "um porco," especialmente um macho castrado, "porcos criados para abate" (geralmente com cerca de um ano), também usado por criadores para "ovelhas jovens antes da primeira tosquia" (início do século XIV) e para "cavalos com mais de um ano," sugerindo que o sentido original estava mais relacionado à idade do que ao tipo de animal. A possibilidade de uma origem celta britânica [Watkins, etc.] é considerada "improvável" pelo Dicionário Oxford de Inglês.

Foi estendido ao javali no final do século XV. Como um termo pejorativo para uma pessoa gananciosa ou glutona, por volta de 1400. O significado "motocicleta Harley-Davidson" é atestado desde 1967. Road hog é documentado desde 1886, daí hog ter passado a significar "pessoa rude que ignora a conveniência ou segurança dos outros" (1906). A expressão go hog-wild é do inglês americano e data de 1904. Hog in armor "pessoa desajeitada ou desengonçada em roupas mal ajustadas" é dos anos 1650 (mais tarde usada para se referir ao tatu).

A frase go the whole hog (1828, inglês americano) às vezes é dita ter origem na opção da açougueira de vender o animal abatido inteiro (com desconto) em vez de apenas as partes selecionadas. Mas talvez venha mais da história alegórica (registrada em inglês desde 1779) de sofistas muçulmanos, proibidos pela sua fé de comer uma certa parte não nomeada do porco, que debatiam qual parte seria e, no final, conseguiram isentar toda ela da proibição.

Had he the sinful part express'd,
They might, with safety, eat the rest.
But for one piece, they thought it hard,
From the whole hog to be debarr'd
And set their wits to work, to find
What joint the prophet had in mind.
[Cowper, "The Love of the World Reproved"]
Se ele tivesse nomeado a parte pecaminosa,
Eles poderiam, com segurança, comer o resto.
Mas por causa de uma peça, achavam difícil,
Ser excluídos do porco inteiro.
E se esforçaram para descobrir
Que parte o profeta tinha em mente.
[Cowper, "The Love of the World Reproved"]

Elemento formador de adjetivos, originário do inglês antigo -isc, que significava "relativo à origem ou nacionalidade" e, posteriormente, "da natureza ou caráter de". Esse sufixo vem do proto-germânico *-iska- (cognatos: saxão antigo -isk, frísio antigo -sk, nórdico antigo -iskr, sueco e dinamarquês -sk, holandês -sch, alto alemão antigo -isc, alemão moderno -isch, gótico -isks), e é cognato com o sufixo diminutivo grego -iskos. Nas suas formas mais antigas, apresentava uma alteração na vogal do radical (French, Welsh). O sufixo germânico foi incorporado ao italiano e ao espanhol como -esco e ao francês como -esque. De maneira coloquial, passou a ser anexado a horas para indicar aproximação, a partir de 1916.

O -ish presente em alguns verbos (abolish, establish, finish, punish, etc.) é apenas um resquício terminal do particípio presente do francês antigo.

    Publicidade

    Tendências de " hoggish "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "hoggish"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of hoggish

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "hoggish"
    Publicidade