Publicidade

Significado de immigrate

mudar-se para um país como novo residente; estabelecer-se permanentemente em um lugar; entrar em um país onde não é nativo

Etimologia e História de immigrate

immigrate(v.)

"entrar em um lugar como um novo habitante ou residente," especialmente "mudar-se para um país onde não é nativo, com o propósito de se estabelecer permanentemente lá," década de 1620, do latim immigratus, particípio passado de immigrare "remover-se, ir para dentro, mudar-se," da forma assimilada de in- "para dentro, em, sobre" (da raiz PIE *en "em") + migrare "mover-se" (veja migration). Relacionado: Immigrated; immigrating.

Entradas relacionadas

A palavra "migração" se refere a "mudança de residência ou habitat, remoção ou trânsito de uma localidade para outra, especialmente a uma distância." No início dos anos 1610, esse termo era usado para pessoas, e a partir da década de 1640, passou a ser aplicado também aos animais. A origem vem do latim migrationem (no nominativo, migratio), que significa "remoção, mudança de moradia, migração." É um substantivo que expressa a ação de migrar, derivado do particípio passado de migrare, que significa "mover-se de um lugar para outro." Acredita-se que a forma original tenha sido *migwros, proveniente da raiz proto-indo-europeia *(e)meigw-, que também deu origem ao grego ameibein, significando "mudar." Essa raiz é uma forma estendida de *mei- (1), que significa "mudar, ir, mover-se," ou talvez uma raiz separada. Curiosamente, já em 1880, o termo passou a designar "um grupo de animais migrando juntos."

No período medieval, já se sabia que as aves europeias migravam através dos mares ou em direção à Ásia, mas esse conhecimento foi esquecido com o tempo. O Dr. Johnson, por exemplo, acreditava que as andorinhas dormiam o inverno todo nos leitos dos rios. Por outro lado, o naturalista Morton, em 1703, chegou a afirmar que elas migravam para a lua. Até 1837, o jornal "Kendal Mercury" relatou que uma pessoa havia observado várias andorinhas emergindo do Lago Grasmere, na primavera daquele ano, como se fossem "bolhas em forma de sino," de cada uma das quais uma andorinha surgia ...." [O Rev. F.O. Morris, "A History of British Birds," Londres, 1870]

"aquele que imigra," 1792, inglês americano, talvez baseado no francês immigrant, do latim immigrantem (nominativo immigrans), particípio presente de immigrare "remover-se, ir para, mudar-se" (veja immigrate). Emigrant é mais antigo. Foi usado pela primeira vez em inglês na história de New Hampshire escrita por Jeremy Belknap, que geralmente é creditado por tê-lo cunhado.

There is another deviation from the strict letter of the English dictionaries; which is found extremely convenient in our discourses on population. From the verb migro are derived emigrate and IMMIGRATE; with the same propriety as from mergo are derived emerge and IMMERGE. Accordingly the verb IMMIGRATE and the nouns IMMIGRANT and IMMIGRATION are used without scruple in some parts of this volume. [Preface to vol. III of "The History of New Hampshire," Belknap, 1792]
Há outra variação da letra estrita dos dicionários ingleses, que se mostra extremamente conveniente em nossos discursos sobre população. Do verbo migro derivam emigrate e IMMIGRATE; com a mesma propriedade que de mergo derivam emerge e IMMERGE. Assim, o verbo IMMIGRATE e os substantivos IMMIGRANT e IMMIGRATION são usados sem escrúpulos em algumas partes deste volume. [Prefácio ao vol. III de "A História de New Hampshire," Belknap, 1792]

Como adjetivo a partir de 1805.

Publicidade

Tendências de " immigrate "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "immigrate"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of immigrate

Publicidade
Tendências
Publicidade