Publicidade

Significado de impersonal

impessoal; que não está relacionado a nenhuma pessoa; sem individualidade consciente

Etimologia e História de impersonal

impersonal(adj.)

Meados do século XV, esse termo gramatical vem do latim tardio impersonalis, que se forma a partir de in-, que significa "não" ou "oposto de" (veja in- (1)), combinado com personalis, que significa "pessoal" (veja personal). A ideia de "não ligado a nenhuma pessoa" surgiu na década de 1620, enquanto o sentido de "não dotado de personalidade, sem individualidade consciente" apareceu em 1842. Relacionado: impersonally.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra "personal" se referia a algo privado, relacionado ao eu ou a um indivíduo autoconsciente, e que era realizado pelo próprio indivíduo. Essa origem vem do francês antigo personal (século XII, francês moderno personnel), que por sua vez deriva do latim tardio personalis, significando "relativo a uma pessoa," e do latim persona (veja person).

O significado de "aplicável a, direcionado a ou voltado para uma pessoa específica" (geralmente de forma hostil) começou a ser registrado na década de 1610. Já em 1928, a palavra passou a designar um oficial ou funcionário que estava diretamente ligado a alguém, como em personal secretary (secretário pessoal).

A acepção como substantivo, referindo-se a "item de jornal sobre assuntos privados," é atestada desde 1888. No contexto de "anúncio classificado dirigido a um indivíduo," a expressão aparece em 1861. O termo Personal computer (computador pessoal) foi registrado em 1976.

1769, formado por impersonal + -ity.

O elemento formador de palavras que significa "não, oposto de, sem" (também im-, il-, ir- pela assimilação de -n- com a consoante seguinte, uma tendência que começou no latim tardio), vem do latim in- "não," e é cognato com o grego an-, o inglês antigo un-, todos da raiz proto-indo-europeia *ne- "não."

No francês antigo e no inglês médio, muitas vezes aparecia como en-, mas a maioria dessas formas não sobreviveu no inglês moderno, e as poucas que restaram (enemy, por exemplo) já não são mais percebidas como negativas. A regra geral no inglês tem sido usar in- com elementos claramente latinos e un- com os nativos ou nativizados.

    Publicidade

    Tendências de " impersonal "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "impersonal"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of impersonal

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade