Publicidade

Significado de inapt

inadequado; inapto; impróprio

Etimologia e História de inapt

inapt(adj.)

"mal adequado para o propósito ou ocasião," 1734, derivado de in- (1) "não, oposto de" + apt. Relacionado: Inaptly; inaptness. Compare com inept.

Entradas relacionadas

No meio do século XIV, a palavra era usada para descrever alguém "inclinado, disposto." Já no final do século XIV, passou a significar "adequado, apropriado, adaptado, possuindo as qualidades necessárias para um determinado propósito." Essa evolução vem do francês antigo ate, que significa "apropriado, adequado" (século XIII, em francês moderno apte), ou diretamente do latim aptus, que quer dizer "pronto, adequado, próprio, apropriado." Essa palavra é um adjetivo formado a partir do particípio passado de *apere, que significa "anexar, unir, amarrar a algo." Acredita-se que tenha raízes na língua proto-indo-europeia, na raiz *ap- (1), que significa "agarrar, tomar, alcançar" — a mesma origem de palavras como o sânscrito apnoti ("ele alcança"), o latim apisci ("alcançar, conseguir"), e o hitita epmi ("eu agarro"). O sentido mais elíptico de "tornar-se, apropriado" começou a aparecer na década de 1560.

Por volta de 1600, a palavra passou a significar "não adequado ou apropriado, inapto," além de "absurdo, tolo." Essa origem vem do francês inepte, que significa "incapaz" (século 14), ou do latim ineptus, que se traduz como "inadequado, impróprio, impertinente; absurdo, desajeitado, bobo, sem tato." A formação do termo em latim se dá pela junção de in-, que indica negação ou oposição (veja in- (1)), e aptus, que significa "apto" (consulte apt). Palavras relacionadas incluem Ineptly e ineptness.

O elemento formador de palavras que significa "não, oposto de, sem" (também im-, il-, ir- pela assimilação de -n- com a consoante seguinte, uma tendência que começou no latim tardio), vem do latim in- "não," e é cognato com o grego an-, o inglês antigo un-, todos da raiz proto-indo-europeia *ne- "não."

No francês antigo e no inglês médio, muitas vezes aparecia como en-, mas a maioria dessas formas não sobreviveu no inglês moderno, e as poucas que restaram (enemy, por exemplo) já não são mais percebidas como negativas. A regra geral no inglês tem sido usar in- com elementos claramente latinos e un- com os nativos ou nativizados.

    Publicidade

    Tendências de " inapt "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "inapt"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of inapt

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade