Publicidade

Significado de indication

indicação; sinal; mostra

Etimologia e História de indication

indication(n.)

No início do século XV, a palavra "indicação" era usada para se referir a "um sinal, aquilo que indica algo". Ela vem do latim indicationem (no nominativo, indicatio), que significa "um ato de indicar; uma avaliação". Esse termo é um substantivo derivado do verbo indicare, que significa "apontar, mostrar". A formação da palavra se dá pela junção de in-, que significa "em, dentro, sobre" (originário da raiz proto-indo-europeia *en, que também significa "em"), e dicare, que quer dizer "proclamar" (derivado da raiz proto-indo-europeia *deik-, que significa "mostrar" e também "pronunciar solenemente", além de estar relacionado à palavra diction).

Entradas relacionadas

Na década de 1540, a palavra "diction" era usada para se referir a "uma palavra," um significado que hoje está obsoleto. Essa origem vem do latim tardio dictionem (no nominativo, dictio), que significa "uma expressão, um ditado; uma palavra; um estilo de entrega ou de fala." É um substantivo derivado do particípio passado do verbo latino dicere, que significa "dizer, afirmar, proclamar, tornar conhecido, alegar, declarar positivamente." Esse verbo é a raiz do francês dire, que também significa "dizer." Dicere está relacionado a dicare, que significa "falar, pronunciar, articular," e ambas as palavras têm origem na raiz proto-indo-europeia *deik-, que significa "mostrar," mas também pode ser entendida como "pronunciar solenemente." O significado de "maneira de dizer," especialmente no que diz respeito à escolha das palavras, surgiu por volta de 1700.

É provável que no latim dicere e dicare fossem originalmente a mesma palavra. De Vann sugere que "o verbo dicāre pode ter sido formado a partir de compostos que terminam em -dicāre." Em essência, ambos os verbos significam "falar, declarar." Com o tempo, eles parecem ter dividido, de forma imperfeita, os significados secundários: dicere passou a significar "dizer, afirmar, proclamar, tornar conhecido, alegar, declarar positivamente; defender (um caso);" e no contexto religioso, "dedicar, consagrar," o que levou à ideia de "abandonar, reservar, apropriar-se" em um sentido mais amplo. Por outro lado, dicare evoluiu para "falar, pronunciar, articular; significar, ter a intenção; descrever; chamar, nomear; designar, reservar."

também co-indication, "um sinal ou sintoma concomitante," década de 1620, de co- + indication.

Publicidade

Tendências de " indication "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "indication"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of indication

Publicidade
Tendências
Publicidade