Publicidade

Significado de long-boat

barco longo; embarcação de um navio à vela

Etimologia e História de long-boat

long-boat(n.)

o barco mais longo e robusto de um navio à vela, década de 1510, derivado de long (adj.) + boat (n.).

Entradas relacionadas

"Vessel pequeno e aberto (menor que um ship) usado para atravessar águas, impulsionado por remos, uma vela ou (mais tarde) um motor," do inglês médio bot, derivado do inglês antigo bat, que vem do protogermânico *bait- (origem também do nórdico antigo batr, holandês boot, alemão Boot), possivelmente da raiz proto-indo-europeia *bheid- "dividir" (Watkins), se a ideia for a de fazer um barco cavando um tronco de árvore ou a partir de tábuas cortadas. Ou pode ser uma extensão do nome de alguma parte de um navio.

O francês bateau "barco" vem do inglês antigo ou do nórdico. O espanhol batel, o italiano battello, o latim medieval batellus provavelmente também são de línguas germânicas. Referindo-se a recipientes de servir que se assemelham a um barco, a partir da década de 1680 (ship no sentido de "recipiente ou utensílio para servir moldado como um navio" é atestado na década de 1520). A expressão in the same boat "submetido a desafios e dificuldades semelhantes" surgiu na década de 1580; já rock the boat "perturbar a estabilidade" é de 1914.

No inglês antigo, lang significava "com grande extensão linear, que se estende consideravelmente de uma extremidade à outra; alto; duradouro." Essa palavra vem do proto-germânico *langa-, que também é a origem do frísio antigo e do saxão antigo lang, do alto alemão e do alemão lang, do nórdico antigo langr, do médio holandês lanc, do holandês lang e do gótico laggs, todos com o significado de "longo."

Essas palavras germânicas podem ter se originado do proto-indo-europeu *dlonghos-, que também deu origem ao latim longus ("longo, extenso; mais distante; de longa duração; remoto"), ao persa antigo darga-, ao persa dirang e ao sânscrito dirghah ("longo"). Essa raiz é *del- (1), que significa "longo" e também é a origem do grego dolikhos ("longo") e endelekhes ("perpétuo"). Assim, o latim longus provavelmente é cognato, mas não a fonte, das palavras germânicas. Essa palavra ilustra a tendência do inglês antigo de transformar o "a" curto em "o" curto antes de -n-, uma mudança que ainda é visível em palavras como bond/band e no dialeto da região de West Midlands, onde lond vem de land e hond vem de hand.

No inglês antigo, lang também era usado para se referir ao tempo, significando "prolongado em duração," com uma conotação de "sério." O antigo significado de "alto" parece ter se tornado apenas dialetal ou até mesmo obsoleto. A expressão For long, que significa "por um longo tempo," surgiu por volta de 1300. A expressão long on, que no inglês americano slang significa "ter muito de algo," apareceu em 1900. Um long vowel (cerca de 1000) originalmente era pronunciado por um tempo prolongado. O termo matemático long division data de 1808. O long ball no esporte surgiu em 1744, originalmente no críquete. O Long jump como evento esportivo é atestado desde 1864. A expressão long face, que descreve uma expressão facial triste ou solene, é de 1786. Long in the tooth (1841, referindo-se a pessoas) se originou da observação de cavalos que mostram idade pela retração das gengivas, mas esse uso específico só apareceu em 1870. Long knives era o nome que os nativos americanos davam aos colonizadores brancos (originalmente na Virgínia e Kentucky), surgindo em 1774, possivelmente uma referência às suas espadas. A expressão Long time no see, supostamente imitando a fala dos nativos americanos, foi registrada pela primeira vez em 1919 como parte do inglês chinês.

    Publicidade

    Tendências de " long-boat "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "long-boat"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of long-boat

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade