Publicidade

Significado de macaronic

misturado; em várias línguas; confuso

Etimologia e História de macaronic

macaronic(adj.)

Na década de 1610, na literatura, o termo se referia a uma forma de verso que consistia em palavras do vernáculo inseridas em um contexto latino, com terminações latinas. Era aplicado de maneira mais solta a versos em que duas ou mais línguas eram misturadas sem muita preocupação com a sintaxe, mas de forma que ainda fossem compreensíveis. A palavra vem do latim moderno macaronicus, cunhada em 1517 por Teofilo Folengo, que popularizou esse estilo na Itália. A origem é do italiano dialetal maccarone (veja macaroni), referindo-se à mistura de palavras nos versos. Um exemplo disso seria: "quoddam pulmentum farina, caseo, botiro compaginatum, grossum, rude, et rusticanum" [Folengo].

Entradas relacionadas

"alimento em forma de tubo feito de massa de trigo seca" [Klein], década de 1590, do dialeto do sul da Itália maccaroni (italiano maccheroni), plural de maccarone, nome para um tipo de alimento pastoso feito de farinha, queijo e manteiga, possivelmente derivado de maccare "machucar, amassar, esmagar," cuja origem é incerta, ou do grego tardio makaria "alimento feito de cevada." O inglês médio conhecia o prato como macrouns (final do século 14).

Até o século XX, era a única massa comumente conhecida entre os falantes de inglês, e pratos como chow mein foram descritos como "macarrão" por falta de termos melhores.

Originalmente conhecido como um dos principais alimentos da Itália (especialmente de Nápoles e Gênova), passou a ser usado em inglês em 1769 para significar "um esnobe, um dandi" ("típico dos jovens elegantes" seria o sentido em "Yankee Doodle") porque era um prato exótico na Inglaterra em uma época em que certos jovens que viajavam pelo continente adotavam as modas e os sotaques franceses e italianos (e eram muito zombados por isso).

Dizem que havia um Macaroni Club na Grã-Bretanha por volta de 1764, composto por jovens que buscavam introduzir as elegâncias de vestuário e postura do continente, que foi a fonte imediata desse uso em inglês. Daí o uso ampliado de macaroni como "uma mistura; algo extravagante para agradar a fantasia ociosa" (por volta de 1884).

    Publicidade

    Tendências de " macaronic "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "macaronic"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of macaronic

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade