Publicidade

Significado de macadamize

cobrir uma estrada com cascalho; pavimentar com pedras britadas

Etimologia e História de macadamize

macadamize(v.)

"cobrir (uma estrada) com cascalho e pedra britada de acordo com o sistema de John L. McAdam," 1824 (implicado em macadamizer), de macadam + -ize. Nos primeiros usos também mcadamize. Relacionado: Macadamized; macadamizing. Também macadamise, macadamised.

Entradas relacionadas

"material do qual é feito o pavimento macadamizado," 1826, anteriormente como adjetivo (1824), nomeado em homenagem ao seu inventor, o engenheiro civil escocês John L. McAdam (1756-1836), que desenvolveu um método para nivelar estradas e pavimentá-las com cascalho, descrevendo o processo em seu panfleto "Remarks on the Present System of Road-Making" (1822). Originalmente, a palavra se referia ao material rodoviário composto por uma massa sólida de pedras de tamanho quase uniforme dispostas em camadas (McAdam não aprovava o uso de materiais ligantes ou rolos). A ideia de misturar alcatrão com o cascalho começou na década de 1880.

O elemento formador de palavras de origem grega usado para criar verbos, em inglês médio -isen, vem do francês antigo -iser/-izer, do latim tardio -izare, e do grego -izein. Esse elemento serve para formar verbos que indicam a ação do substantivo ou adjetivo ao qual está ligado.

A variação entre -ize e -ise começou no francês antigo e no inglês médio, possivelmente influenciada por algumas palavras (como surprise, veja abaixo) em que a terminação é francesa ou latina, e não grega. Com o renascimento clássico, o inglês voltou parcialmente à grafia correta grega -z- a partir do final do século XVI. No entanto, a edição de 1694 do dicionário da Academia Francesa, que é considerado uma referência, padronizou as grafias como -s-, influenciando o inglês.

No Reino Unido, apesar da oposição (pelo menos no passado) de publicações como o Dicionário Oxford de Inglês, a Encyclopaedia Britannica, o Times de Londres e de Fowler, a forma -ise continua sendo a mais comum. Fowler acredita que isso se deve à dificuldade de lembrar a curta lista de palavras comuns que não vêm do grego e que devem ser escritas com -s- (como advertise, devise, surprise). O inglês americano sempre preferiu -ize. Essa variação na grafia abrange cerca de 200 verbos em inglês.

    Publicidade

    Tendências de " macadamize "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "macadamize"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of macadamize

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade