Publicidade

Significado de miter

junta em ângulo de 45 graus; ferramenta para fazer cortes em ângulo; chapéu religioso em forma de pico

Etimologia e História de miter

miter(n.1)

em referência a um tipo de adereço de cabeça, uma grafia alternativa de mitre (veja -re).

miter(n.2)

No contexto da marcenaria, "uma junta em um ângulo de 45 graus," surgido na década de 1670, sua origem é incerta, podendo vir de mitre, através da ideia de unir os dois picos da tampa dobrada. Como verbo, significa "fazer ou unir com uma junta de miter," registrado a partir de 1731. Relacionado: Mitered. O termo Miter-box é atestado desde a década de 1670.

Entradas relacionadas

Meados do século XIV, "chapéu alto de bispo," vindo do francês antigo mitre e diretamente do latim mitra, que significa "faixa de cabeça, turbante." Essa palavra tem origem no grego mitra, que se referia a uma faixa de cabeça ou turbante, e originalmente designava um cinto ou pano usado sob a armadura na cintura. Acredita-se que venha da raiz proto-indo-europeia *mei-, que significa "ligar, prender." Essa mesma raiz deu origem a palavras em sânscrito como mitra-, que significa "amigo, amizade," e em persa antigo, Mithra-, nome de uma divindade. Em russo, temos mir, que significa "mundo, paz." É possível que a palavra grega tenha sido emprestada do indo-iraniano.

No latim pré-cristão, o termo se referia a um tipo de adereço de cabeça usado antigamente pelos habitantes da Lídia, Frígia e outras regiões da Ásia Menor. Em Roma, o uso desse chapéu por homens era visto como um sinal de efeminidade [OED]. No entanto, a palavra foi utilizada na Vulgata para traduzir o hebraico micnepheth, que se referia ao adereço sacerdotal usado pelos antigos sumos sacerdotes judeus.

A terminação das palavras que às vezes distingue o inglês britânico do americano. Nos Estados Unidos, a mudança de -re para -er (para acompanhar a pronúncia) em palavras como fibre, centre, theatre começou no final do século XVIII e se tornou padrão ao longo dos 25 anos seguintes, impulsionada por Noah Webster (a edição de 1804 de seu livro didático, e especialmente seu dicionário de 1806). No entanto, a grafia -re, assim como -our, tinha a autoridade do dicionário de Johnson por trás e permaneceu inalterada na Grã-Bretanha, onde se tornou um ponto de orgulho nacional, em oposição aos yankees.

Apesar dos esforços de Webster, -re foi mantido em palavras com -c- ou -g- (como ogre, acre, sendo que este último Webster insistiu até o fim de sua vida que deveria ser aker, e assim foi impresso nas edições do dicionário durante sua vida). A grafia -re é geralmente mais justificada por uma etimologia conservadora, baseada nos antecedentes franceses. Hoje, nos Estados Unidos, é encontrada apenas em Theatre como parte dos nomes próprios de locais de entretenimento, onde talvez seja vista como algo que inspira uma percepção de bon ton.

    Publicidade

    Tendências de " miter "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "miter"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of miter

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade