Publicidade

Significado de mite

ácaro; pequeno inseto; pequena quantidade

Etimologia e História de mite

mite(n.1)

"animal pequeno, aracnídeo minúsculo," do inglês antigo mite "inseto ou aracnídeo parasitário minúsculo," que vem do protogermânico *miton, que originalmente poderia significar "o cortador," em referência à sua picada, derivado do protogermânico *mait- (também fonte do gótico maitan, alto alemão antigo meizen "cortar"), e que tem sua raiz na proto-indo-europeia *mai- (1) "cortar" (veja maim). Compare com ant. Outra possibilidade é que seu sentido original fosse "algo pequeno," vindo da raiz proto-indo-europeia *mei- (2) "pequeno," referindo-se ao tamanho.

Os cognatos germânicos incluem o flamengo médio mite, o holandês mijt, o alto alemão antigo miza e o dinamarquês mide.

mite(n.2)

"little bit," meados do século XIV, vem do neerlandês médio ou do baixo alemão médio mite, que significa "animal pequeno," originado do proto-germânico *miton-, derivado da raiz indo-europeia *mei- (2) que significa "pequeno." Assim, provavelmente é idêntico a mite (substantivo 1).

Além disso, era o nome de uma moeda de cobre flamenga medieval de muito pouco valor, que se tornou proverbial em inglês para "uma unidade de dinheiro muito pequena." Por isso, foi usada desde Wycliffe para traduzir o latim minutum (Vulgata) em Marcos 12:42, que por sua vez é uma tradução do grego lepton. O francês mite (século XIV) é uma palavra emprestada do neerlandês.

Entradas relacionadas

Por volta de 1500, a palavra foi abreviada a partir do inglês médio ampte (final do século 14), que vem do inglês antigo æmette, significando "formiga". Essa palavra tem origem no germânico ocidental *emaitjon, que também deu origem ao alto alemão antigo ameiza e ao alemão moderno Ameise. Ela é composta por elementos germânicos *e- e *ai-, que significam "fora, longe", e *mai-, que quer dizer "cortar". Essa última parte vem da raiz proto-indo-europeia *mai- (1), que também significa "cortar" (veja maim). Assim, etimologicamente, o nome do inseto pode ser interpretado como "aquele que corta" ou "o cortador."

As þycke as ameten crepeþ in an amete hulle [chronicle of Robert of Gloucester, 1297]
Tão grosso quanto as formigas que rastejam em uma colina de formigas [crônica de Robert de Gloucester, 1297]

Emmet sobreviveu até o século 20 como uma forma alternativa. De maneira semelhante, aunt, que significa "irmã de um dos pais", vem do latim amita. O termo White ant, que significa "termites", surgiu em 1729. A expressão ants in one's pants, que quer dizer "estar nervoso e inquieto", apareceu em 1934, popularizada por uma canção. A palavra antsy transmite a mesma ideia de inquietação.

Por volta de 1300, a palavra maimen surgiu com o significado de "desabilitar por ferimento ou mutilação, ferir gravemente, danificar, destruir, castrar." Ela vem do francês antigo mahaignier, que significa "ferir, mutilar, incapacitar, desarmar." A origem exata dessa palavra é incerta, mas pode ter raízes no latim vulgar *mahanare, que também deu origem ao provençal mayanhar e ao italiano magagnare. Outra possibilidade é que venha de uma fonte germânica, do proto-germânico *mait-, que é a origem do nórdico antigo meiða, que significa "ferir," e está relacionado ao adjetivo mad. Também pode derivar da raiz indo-europeia *mai- (1), que significa "cortar."

No contexto jurídico antigo, a palavra era usada para descrever a ação de "privar alguém do uso de um membro, tornando a pessoa menos capaz de se defender ou atacar em uma luta." Está relacionada às palavras Maimed (mutilado) e maiming (mutilação). Além disso, também é utilizada como substantivo, referindo-se a "ferimento que causa a perda de um membro, mutilação" (final do século XIV), sendo um duplo da palavra mayhem.

Publicidade

Tendências de " mite "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "mite"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of mite

Publicidade
Tendências
Publicidade