Publicidade

Significado de mud-hole

buraco de lama; poça de lama

Etimologia e História de mud-hole

mud-hole(n.)

também mudhole, "lugar cheio de lama," 1760, de mud (substantivo) + hole (substantivo).

Entradas relacionadas

No inglês antigo, hol (adjetivo) significava "oco, côncavo." Como substantivo, referia-se a um "lugar oco, caverna, orifício, perfuração." Essa palavra vem do proto-germânico *hulan, que também deu origem ao antigo saxão, antigo frísio, antigo alto alemão hol, médio holandês hool, antigo nórdico holr, alemão hohl (todos significando "oco"), e até mesmo ao gótico us-hulon, que quer dizer "esvaziar." A raiz indo-europeia *kel- (1) significa "cobrir, esconder, salvar." Como adjetivo, hol foi substituído por hollow, que no inglês antigo era apenas um substantivo, usado para descrever "habitação escavada de certos animais selvagens."

Como uma palavra pejorativa para "abrigo pequeno e sujo," sua utilização é registrada a partir da década de 1610. O sentido de "problema, confusão, enrascada" surgiu em 1760. O uso obsceno como gíria para "vulva" é sugerido desde meados do século 14. No golfe, o termo hole-in-one apareceu em 1914; como expressão verbal, foi registrado em 1913. A expressão need (something) like a hole in the head, usada para algo inútil ou prejudicial, foi documentada pela primeira vez em 1944 em publicações de entretenimento, provavelmente como uma tradução de uma expressão yiddish como ich darf es vi a loch in kop.

No final do século XIV, a palavra mudde surgiu, significando "terra úmida e macia". Ela é cognata e provavelmente derivada do baixo alemão médio mudde e do flamengo médio modde, que significam "lama espessa". Sua origem remonta ao protogermânico *mud-, que por sua vez vem do proto-indo-europeu *(s)meu-/*mu- [Buck]. Esse radical é encontrado em várias palavras que denotam "úmido" ou "sujo", e também é a raiz de termos como o grego mydos ("umidade, vapor"), o antigo irlandês muad ("nuvem"), o polonês muł ("lama"), o sânscrito mutra- ("urina") e o avéstico muthra- ("excremento, sujeira").

Essa palavra está relacionada ao alemão Schmutz, que significa "sujeira" e também é usado para "lama" em estradas, por exemplo, para evitar o uso de dreck, que originalmente significava "excremento". O galês mwd é uma adaptação do inglês. A palavra mais antiga relacionada é fen.

O significado de "o pior ou o mais baixo de algo" apareceu na década de 1580. Como gíria para "café", é um termo de vagabundos que surgiu em 1925; já como referência ao "ópio", a palavra foi registrada em 1922. O termo Mud-puppy, que significa "salamandra", foi documentado em inglês americano por volta de 1855. A vespa mud-dauber recebeu esse nome por volta de 1856. A expressão infantil mud-pie, que se refere a "torta de lama", é atestada desde 1788. O termo Mud-flat, que descreve "terreno lamacento e baixo próximo à costa", é datado de 1779. Já Mud-room, que designa "sala para tirar calçados molhados ou lamacentos", foi registrado em 1938.

A expressão clear as mud (ou seja, "nada claro") foi documentada em 1796. As expressões throw ou hurl mud, que significam "fazer acusações vergonhosas", datam de 1762. A frase (one's) name is mud, que indica que alguém está desacreditado, foi registrada em 1823, originando-se do uso de mud no sentido obsoleto de "indivíduo tolo e tagarela" (1708). O brinde Mud in your eye como saudação foi documentado em 1912, também no inglês americano.

    Publicidade

    Tendências de " mud-hole "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "mud-hole"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of mud-hole

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "mud-hole"
    Publicidade