Publicidade

Significado de mudfish

peixe que vive em lama; peixe que se enterra na lama

Etimologia e História de mudfish

mudfish(n.)

"peixe que vive ou se enterra no barro," por volta de 1500, de mud (substantivo) + fish (substantivo).

Entradas relacionadas

"um vertebrado que possui brânquias e nadadeiras, adaptando-o para viver na água," do inglês antigo fisc "peixe," do proto-germânico *fiskaz (origem também do baixo saxão, frísio antigo, alto alemão antigo fisc, nórdico antigo fiskr, médio holandês visc, holandês vis, alemão Fisch, gótico fisks), talvez da raiz proto-indo-europeia *pisk- "um peixe." Mas Boutkan, por razões fonéticas, acredita que pode ser uma palavra de substrato do noroeste da Europa.

Popularmente, desde o inglês antigo, "qualquer animal que vive inteiramente na água," daí shellfish, starfish (um manuscrito do início do século XV tem fishes bestiales para "animais aquáticos além dos peixes"). O plural é fishes, mas em um sentido coletivo, ou ao se referir à carne de peixe como alimento, o singular fish geralmente serve para o plural. Em referência à constelação de Peixes a partir do final do século XIV.

Fish (substantivo) para "pessoa" é de 1750, com um leve tom de desdém; anteriormente, era usado para se referir a uma pessoa considerada desejável de "capturar" (1722). O sentido figurado de fish out of water "pessoa em uma situação desconhecida e desconfortável" é atestado na década de 1610 (a fisshe out of the see no mesmo sentido é do meio do século XV). Drink like a fish é de 1744. Ter other fish to fry "outros assuntos que exigem ou merecem atenção" é da década de 1650. Fish-eye como um tipo de lente é de 1961. Fish-and-chips é de 1876; fish-fingers de 1962.

No final do século XIV, a palavra mudde surgiu, significando "terra úmida e macia". Ela é cognata e provavelmente derivada do baixo alemão médio mudde e do flamengo médio modde, que significam "lama espessa". Sua origem remonta ao protogermânico *mud-, que por sua vez vem do proto-indo-europeu *(s)meu-/*mu- [Buck]. Esse radical é encontrado em várias palavras que denotam "úmido" ou "sujo", e também é a raiz de termos como o grego mydos ("umidade, vapor"), o antigo irlandês muad ("nuvem"), o polonês muł ("lama"), o sânscrito mutra- ("urina") e o avéstico muthra- ("excremento, sujeira").

Essa palavra está relacionada ao alemão Schmutz, que significa "sujeira" e também é usado para "lama" em estradas, por exemplo, para evitar o uso de dreck, que originalmente significava "excremento". O galês mwd é uma adaptação do inglês. A palavra mais antiga relacionada é fen.

O significado de "o pior ou o mais baixo de algo" apareceu na década de 1580. Como gíria para "café", é um termo de vagabundos que surgiu em 1925; já como referência ao "ópio", a palavra foi registrada em 1922. O termo Mud-puppy, que significa "salamandra", foi documentado em inglês americano por volta de 1855. A vespa mud-dauber recebeu esse nome por volta de 1856. A expressão infantil mud-pie, que se refere a "torta de lama", é atestada desde 1788. O termo Mud-flat, que descreve "terreno lamacento e baixo próximo à costa", é datado de 1779. Já Mud-room, que designa "sala para tirar calçados molhados ou lamacentos", foi registrado em 1938.

A expressão clear as mud (ou seja, "nada claro") foi documentada em 1796. As expressões throw ou hurl mud, que significam "fazer acusações vergonhosas", datam de 1762. A frase (one's) name is mud, que indica que alguém está desacreditado, foi registrada em 1823, originando-se do uso de mud no sentido obsoleto de "indivíduo tolo e tagarela" (1708). O brinde Mud in your eye como saudação foi documentado em 1912, também no inglês americano.

    Publicidade

    Tendências de " mudfish "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "mudfish"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of mudfish

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade