Publicidade

Significado de parenthesize

colocar entre parênteses; expressar em parênteses

Etimologia e História de parenthesize

parenthesize(v.)

"inserir como um parêntese, expressar ou declarar entre parênteses," 1825, derivado de parenthesis + -ize. Relacionado: Parenthesized; parenthesizing.

Entradas relacionadas

Na década de 1540, a palavra se referia a "palavras, orações, etc. inseridas em uma frase, que não estão conectadas gramaticalmente, mas explicam ou qualificam uma palavra." Essa origem vem do francês parenthèse (século XV) ou do latim medieval parenthesis, que significa "adição de uma letra a uma sílaba em uma palavra." A raiz grega parenthesis traz o sentido literal de "colocar algo ao lado," derivada de parentithenai, que significa "colocar ao lado." Essa palavra é formada por para- (que significa "ao lado," veja para- (1)), en- (que significa "em") e tithenai (que quer dizer "colocar, colocar em posição," proveniente da forma reduplicada da raiz do PIE *dhe-, que significa "colocar, estabelecer").

Por volta de 1715, o significado se expandiu, passando a designar não apenas as palavras inseridas, mas também os dois parênteses curvos verticais (parentheses) usados por impressoras ou escritores para indicar essas inserções.

Your first figure of tollerable disorder is [Parenthesis] or by an English name the [Insertour] and is when ye will seeme for larger information or some other purpose, to peece or graffe in the middest of your tale an vnnecessary parcell of speach, which neuerthelesse may be thence without any detriment to the rest. [George Puttenham, "The Arte of English Poesie," 1589]
Sua primeira figura de desordem tolerável é [Parenthesis] ou, em inglês, [Insertour]. Isso ocorre quando você deseja parecer mais informativo ou tem algum outro propósito, e insere no meio de sua narrativa um trecho desnecessário, que, no entanto, pode ser retirado sem prejudicar o restante. [George Puttenham, "The Arte of English Poesie," 1589]
A wooden parenthesis; the pillory. An iron parenthesis; a prison. ["Dictionary of Buckish Slang, University Wit and Pickpocket Eloquence," London, 1811]
Um parêntese de madeira; o pelourinho. Um parêntese de ferro; uma prisão. ["Dictionary of Buckish Slang, University Wit and Pickpocket Eloquence," Londres, 1811]

O elemento formador de palavras de origem grega usado para criar verbos, em inglês médio -isen, vem do francês antigo -iser/-izer, do latim tardio -izare, e do grego -izein. Esse elemento serve para formar verbos que indicam a ação do substantivo ou adjetivo ao qual está ligado.

A variação entre -ize e -ise começou no francês antigo e no inglês médio, possivelmente influenciada por algumas palavras (como surprise, veja abaixo) em que a terminação é francesa ou latina, e não grega. Com o renascimento clássico, o inglês voltou parcialmente à grafia correta grega -z- a partir do final do século XVI. No entanto, a edição de 1694 do dicionário da Academia Francesa, que é considerado uma referência, padronizou as grafias como -s-, influenciando o inglês.

No Reino Unido, apesar da oposição (pelo menos no passado) de publicações como o Dicionário Oxford de Inglês, a Encyclopaedia Britannica, o Times de Londres e de Fowler, a forma -ise continua sendo a mais comum. Fowler acredita que isso se deve à dificuldade de lembrar a curta lista de palavras comuns que não vêm do grego e que devem ser escritas com -s- (como advertise, devise, surprise). O inglês americano sempre preferiu -ize. Essa variação na grafia abrange cerca de 200 verbos em inglês.

    Publicidade

    Tendências de " parenthesize "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "parenthesize"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of parenthesize

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade