Publicidade

Significado de petroleum

petróleo; óleo mineral; substância inflamável encontrada em rochas

Etimologia e História de petroleum

petroleum(n.)

No início do século XV, o termo se referia a "petróleo, óleo de rocha, substância inflamável oleosa que ocorre naturalmente em certos leitos rochosos" (meados do século XIV em anglo-francês). Ele vem do latim medieval petroleum, que se origina do latim petra, que significa "rocha" (veja petrous), combinado com oleum, que significa "óleo" (veja oil (n.)). A produção e refino comerciais de petróleo começaram em 1859 na Pensilvânia ocidental, e, durante a maior parte do final do século XIX, ele era produzido comercialmente quase que exclusivamente na Pensilvânia e no oeste de Nova York.

Petroleum was known to the Persians, Greeks, and Romans under the name of naphtha; the less-liquid varieties were called [ asphaltos] by the Greeks, and bitumen was with the Romans a generic name for all the naturally occurring hydrocarbons which are now included under the names of asphaltum, maltha, and petroleum. The last name was not in use in classic times. [Century Dictionary, 1895]
O petróleo era conhecido pelos persas, gregos e romanos pelo nome de naphtha; as variedades menos líquidas eram chamadas de [ asphaltos] pelos gregos, e bitumen era, para os romanos, um nome genérico para todos os hidrocarbonetos que ocorrem naturalmente e que agora são incluídos sob os nomes de asphaltum, maltha e petroleum. O último nome não era usado na antiguidade clássica. [Century Dictionary, 1895]

Entradas relacionadas

No final do século XII, a palavra "óleo" se referia exclusivamente ao "azeite de oliva". Ela veio do anglo-francês e do antigo francês olie, que por sua vez derivava do francês antigo oile ou uile (hoje em francês moderno huile). Essa palavra tem raízes no latim oleum, que também significava "óleo" ou "azeite de oliva" e é a origem das palavras em espanhol e italiano, como olio. A origem mais remota está no grego elaion, que significa "azeitona" ou "oliveira", derivado de elaia (veja também olive).

Quase todas as palavras para "óleo" nas línguas europeias (como o croata ulje, polonês olej, húngaro olaj, albanês uli, lituano alejus, entre outras) vêm do grego. As línguas germânicas (exceto o gótico) e célticas adotaram a palavra grega por meio do latim: em inglês antigo, por exemplo, era æle; em holandês, olie; em alemão, Öl; em galês, olew; e em gaélico, uill.

No inglês, "óleo" se referia exclusivamente ao "azeite de oliva" até cerca de 1300, quando o termo começou a ser usado para qualquer substância líquida gordurosa ou oleosa (geralmente inflamável e insolúvel em água). Muitas vezes, especialmente no contexto de "óleo usado em lâmpadas para iluminação" (como em midnight oil, que simboliza trabalho noturno). O uso da palavra para "petróleo" é registrado desde a década de 1520, mas só se tornou comum no século XIX.

As oils do artista (década de 1660) são uma abreviação de oil-color (década de 1530), referindo-se a tintas feitas pela moagem de pigmentos em óleo. O termo oil-painting, que significa "arte de pintar a óleo", surgiu na década de 1690. O oil-tanker, navio petroleiro de grande porte, apareceu em 1900, e oil-spill, no sentido de desastre ambiental, foi registrado em 1924. Como condimento, oil and vinegar é atestado desde a década de 1620. A expressão figurativa pour oil upon the waters, que significa "apaziguar conflitos", surgiu em 1840, originada de um truque antigo usado por marinheiros.

Another historical illustration which involves monolayers, was when sailors poured oil on the sea in order to calm 'troubled waters' and so protect their ship. This worked by wave damping or, more precisely, by preventing small ripples from forming in the first place so that the wind could have no effect on them. [J. Lyklema, "Fundamentals of Interface and Colloid Science," Academic Press, 2000]
Um exemplo histórico que envolve monocamadas é o de marinheiros que despejavam óleo no mar para acalmar as "águas turbulentas" e proteger seus navios. Isso funcionava por meio da wave damping ou, mais precisamente, ao impedir que pequenas ondas se formassem, evitando assim que o vento as afetasse. [J. Lyklema, "Fundamentals of Interface and Colloid Science," Academic Press, 2000]

Esse fenômeno depende do que chamamos de efeitos Marangoni; Benjamin Franklin experimentou isso em 1765.

Por volta de 1400, na anatomia, a palavra passou a significar "muito dura, densa." Ela vem do francês antigo petros (em francês moderno petreux) e do latim petrosus, que significa "pedregoso," originado de petra, que quer dizer "rocha." Essa palavra tem raízes no grego petra, que se refere a "rocha, penhasco, beirada de rocha, crista rochosa," e sua etimologia é incerta (Beekes sugere que é "provavelmente pré-grega"). O termo é usado para descrever certos ossos, especialmente partes do osso temporal.

Publicidade

Tendências de " petroleum "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "petroleum"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of petroleum

Publicidade
Tendências
Publicidade