Publicidade

Significado de plain-song

cantochão; música vocal uníssona utilizada nas igrejas cristãs

Etimologia e História de plain-song

plain-song(n.)

também plainsong, música vocal uníssona usada nas igrejas cristãs nos primeiros séculos, meados do século XV, traduzindo o latim cantus planus, francês plain chant; veja plain (adj.) + song (n.).

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, a palavra "plain" em inglês significava "plano, liso". Ela vem do francês antigo plain, que também significava "plano, liso, uniforme", e tem raízes no latim planus, que traz a ideia de "plano, uniforme, nivelado". Essa origem remete à raiz proto-indo-europeia *pele- (2), que significa "plano" ou "espalhar". A conotação de "explícito, claro, evidente" surgiu no final do século 14, enquanto a de "livre de obstruções" apareceu em meados do mesmo século. O uso para descrever algo "simples, sincero, comum" foi registrado também no final do século 14, especialmente em relação a vestimentas, indicando algo "sem enfeites, sem decoração, nu." Quando se refere a palavras ou discursos, passou a significar "direto e objetivo" no final do século 14. Como advérbio, essa forma começou a ser usada no mesmo período.

No contexto da vestimenta e fala dos Quakers, a expressão foi documentada em 1824. Já entre os Amish e Mennonitas, o uso é datado de 1894, especialmente nas regiões de língua holandesa da Pensilvânia, onde Plain (com letra maiúscula) é uma abreviação para "Amish e Mennonitas da Velha Ordem". A conotação de "aparência simples" como eufemismo para "desfavorável, feio" aparece em 1749. E a referência a envelopes sem decoração é de 1913.

A expressão Plain English (Inglês Claro) é datada de cerca de 1500. Já Plain dealer, que se refere a "alguém que expressa suas opiniões de forma franca e honesta", surgiu na década de 1570. O dicionário Oxford English Dictionary (OED), na sua segunda edição, marca essa expressão como "agora rara", mas ela sobrevive desde 1842 como o nome do principal jornal de Cleveland, Ohio. A expressão as plain as the nose on (one's) face, que significa "óbvio", é registrada a partir da década de 1690.

"expressão vocal musical ou rítmica," do inglês antigo sang "voz, música vocal, canção, arte de cantar; composição métrica adaptada para canto, salmo, poema," proveniente do proto-germânico *songwho- (também fonte do nórdico antigo söngr, norueguês song, sueco sång, saxão antigo, dinamarquês, frísio antigo, alto alemão antigo, alemão sang, médio holandês sanc, holandês zang, gótico saggws), do proto-indo-europeu *songwh-o- "canto, canção," derivado de *sengwh- "cantar, fazer uma incantação" (veja sing (v.)).

Referindo-se ao chamado musical de algumas aves, a partir do final do inglês antigo. Na literatura, muitas vezes usado de forma mais solta, "poema que foca na evocação de emoções," do tipo tradicionalmente cantado à lira. O inglês médio tinha songly "digno de canção" (meados do século XIV).

A expressão coloquial for a song "por uma bagatela, por pouco ou nada" vem de "All's Well" III.ii.9 (a imagem idêntica, por du son, está no francês antigo). With a song in (one's) heart "sentindo alegria" é atestada em 1859. Song and dance como uma forma de ato cênico é registrada a partir de 1872; o sentido figurado de "rigmarole" aparece em 1895.

    Publicidade

    Tendências de " plain-song "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "plain-song"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of plain-song

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade