Publicidade

Significado de ponderance

peso; gravidade; importância

Etimologia e História de ponderance

ponderance(n.)

"peso, gravidade, importância," 1798, derivado de ponder + -ance ou do latim ponderantem. Ponderment no sentido de "o ato de pesar (algo) na mente" aparece em 1763.

Entradas relacionadas

Meados do século XIV, ponderen, "estimativa de valor, avaliação" (um sentido que hoje está obsoleto), vem do francês antigo ponderer, que significa "pesar, equilibrar" (século XIV, francês moderno pondérer), e diretamente do latim ponderare, que quer dizer "ponderar, considerar, refletir", literalmente "pesar". Essa palavra deriva de pondus (genitivo ponderis), que significa "peso", e está relacionada à raiz de pendere, que significa "pendurar, fazer pender; pesar" (da raiz proto-indo-europeia *(s)pen-, que significa "puxar, esticar, girar"). O significado de "julgar (um assunto ou ação) mentalmente, pesar cuidadosamente na mente" é atestado desde o final do século XIV. Palavras relacionadas incluem: Pondered, pondering e ponderation (década de 1550, no sentido mental).

Um elemento que forma palavras, anexado a verbos para criar substantivos abstratos que expressam processos ou fatos (convergence de converge), ou estados e qualidades (absence de absent); sua origem remonta ao latim -antia e -entia, que variavam conforme a vogal da palavra base, derivadas do proto-indo-europeu *-nt-, um sufixo adjetival.

No latim, as terminações do particípio presente para verbos com raízes em -a- eram diferentes das que terminavam em -i- e -e-. Daí surgiram em inglês moderno formas como protestant, opponent, obedient, que vêm do latim protestare, opponere, obedire.

À medida que o francês antigo se desenvolveu a partir do latim, essas terminações foram simplificadas para -ance. No entanto, algumas palavras francesas que foram emprestadas do latim (e que mais tarde também passaram para o inglês) mantiveram a forma latina adequada do sufixo, assim como as que foram diretamente emprestadas do latim para o inglês (diligence, absence).

Assim, o inglês herdou uma mistura confusa de palavras do francês (crescent/croissant), e ainda mais confusa a partir de 1500, quando restaurou -ence de forma seletiva em algumas dessas palavras para se alinhar ao latim. Por isso, temos dependant, mas independence, entre outras.

    Publicidade

    Tendências de " ponderance "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "ponderance"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of ponderance

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "ponderance"
    Publicidade