Publicidade

Significado de ponder

ponderar; refletir; considerar

Etimologia e História de ponder

ponder(v.)

Meados do século XIV, ponderen, "estimativa de valor, avaliação" (um sentido que hoje está obsoleto), vem do francês antigo ponderer, que significa "pesar, equilibrar" (século XIV, francês moderno pondérer), e diretamente do latim ponderare, que quer dizer "ponderar, considerar, refletir", literalmente "pesar". Essa palavra deriva de pondus (genitivo ponderis), que significa "peso", e está relacionada à raiz de pendere, que significa "pendurar, fazer pender; pesar" (da raiz proto-indo-europeia *(s)pen-, que significa "puxar, esticar, girar"). O significado de "julgar (um assunto ou ação) mentalmente, pesar cuidadosamente na mente" é atestado desde o final do século XIV. Palavras relacionadas incluem: Pondered, pondering e ponderation (década de 1550, no sentido mental).

Entradas relacionadas

Em 1794, a palavra "imponderável" surgiu, formada pela assimilação de in- (1), que significa "não" ou "oposto de," e ponderable (veja ponder). O uso figurado, no sentido de "inconcebível," apareceu em 1814. Como substantivo, passou a ser usada a partir de 1829, inicialmente para descrever calor, luz, eletricidade, entre outros, como coisas que não têm peso. Relacionadas a essa palavra, temos Imponderably e imponderability. A forma Imponderous é atestada desde a década de 1640, significando "sem peso." Já Imponderabilia, que se refere a "coisas inconcebíveis coletivamente," foi registrada a partir de 1835.

"peso, gravidade, importância," 1798, derivado de ponder + -ance ou do latim ponderantem. Ponderment no sentido de "o ato de pesar (algo) na mente" aparece em 1763.

A raiz proto-indo-europeia significa "desenhar, esticar, girar."

Ela pode estar presente em todas ou algumas das seguintes palavras: append; appendix; avoirdupois; compendium; compensate; compensation; counterpoise; depend; dispense; equipoise; expend; expense; expensive; hydroponics; impend; painter (n.2) "corda ou corrente que prende uma âncora ao lado de um navio;" pansy; penchant; pend; pendant; pendentive; pending; pendular; pendulous; pendulum; pension; pensive; penthouse; perpendicular; peso; poise; ponder; ponderous; pound (n.1) "medida de peso;" prepend; prepense; preponderate; propensity; recompense; span (n.1) "distância entre dois objetos;" span (n.2) "dois animais conduzidos juntos;" spangle; spanner; spend; spider; spin; spindle; spinner; spinster; stipend; suspend; suspension.

Ela também pode ser a origem de: o latim pendere "pendurar, fazer pendurar," pondus "peso" (talvez a ideia seja que o peso de uma coisa é medido pelo quanto ela estica uma corda), pensare "pesar, considerar;" o grego ponos "trabalho árduo," ponein "esforçar-se;" o lituano spendžiu, spęsti "armar uma armadilha;" o eslavo antigo peti "esticar, tensionar," pato "corrente," pina "eu giro;" o inglês antigo spinnan "girar," spannan "unir, prender; esticar, medir;" o armênio henum "eu teço;" o grego patos "vestuário," literalmente "aquilo que é girado;" o lituano pinu "eu tranço, entrelaço," spandau "eu giro;" o galês médio cy-ffiniden "aranha;" o inglês antigo spinnan "desenrolar e torcer fibras em fio," spiðra "aranha," literalmente "gira."

    Publicidade

    Tendências de " ponder "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "ponder"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of ponder

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "ponder"
    Publicidade