Publicidade

Significado de pontiff

sumo sacerdote; papa; bispo

Etimologia e História de pontiff

pontiff(n.)

Por volta de 1600, a palavra significava "sacerdote maior" e vinha do francês pontif (início do século XVI), que por sua vez se originava do latim pontifex, um título dado ao sacerdote maior de Roma (veja pontifex). No latim da Igreja, passou a ser usada para "bispo", mas essa acepção em inglês só foi registrada a partir da década de 1670, especificamente para se referir "ao bispo de Roma", ou seja, o papa. No entanto, Pontifical já era utilizado em referência ao papa a partir de meados do século XV.

Entradas relacionadas

membro do supremo colégio de sacerdotes na Roma antiga, década de 1570, do latim pontifex "sacerdote maior, chefe dos sacerdotes," provavelmente de pont-, raiz de pons "ponte" (veja pons) + -fex "fazedor," de facere "fazer, criar" (da raiz PIE *dhe- "colocar, estabelecer").

Se for assim, a palavra originalmente significava "fazedor de pontes," ou "criador de caminhos." Essa ideia era percebida; o sentido de "construtor de pontes" estava presente no latim medieval, e Milton usa pontifical (adjetivo) nesse contexto. O significado foi ampliado no latim da Igreja para "um bispo," e no latim medieval para "o Papa." No inglês antigo, pontifex é traduzido no Ritual de Durham (dialeto antigo de Northumbria) como brycgwyrcende "fazedor de pontes." 

Weekley observa que "construir pontes sempre foi visto como uma obra piedosa de inspiração divina." O Century Dictionary especula que sua origem poderia estar relacionada a "ter a responsabilidade pela construção ou manutenção de uma ponte — diz-se que foi assim com a ponte Subliciana, construída sobre o Tibre por Ancus Március." Ou o termo pode ser uma metáfora para unir o mundo terreno e o reino dos deuses. Outras sugestões o ligam ao osco-umbro puntis "oferta propiciatória," ou a uma palavra etrusca perdida; em qualquer um dos casos, teria sido alterado pela etimologia popular para se parecer com o latim de "fazedor de pontes."

No início do século XV, o termo era usado para se referir a "um alto oficial da igreja." Já em meados do século XV, passou a designar algo "relativo ao Papa de Roma." Essa origem vem do francês antigo pontifical e do latim pontificalis, que significa "do ou relacionado ao sumo sacerdote." A raiz latina pontifex se traduz como "sumo sacerdote," mas também pode ser interpretada como "construtor de pontes" (veja pontifex). Assim, surgiu o termo pontificalia, que se refere aos "adereços de um bispo." Antes disso, pontifical era usado como substantivo para significar "edicto episcopal ou papal" (final do século XIV) e "vestes de um alto eclesiástico" (cerca de 1400). Um termo relacionado é Pontific, que surgiu na década de 1640 no contexto romano antigo e foi adaptado para o sentido cristão em 1716.

Em 1818, o verbo surgiu com o sentido de "agir como um pontífice, celebrar a missa pontifical," vindo do latim medieval pontificatus, que é o particípio passado de pontificare, ou seja, "ser um pontífice." Essa expressão tem raízes no latim pontifex (veja pontiff). Com o tempo, especialmente a partir de 1825, passou a ser usado para descrever alguém que "assume ares pomposos e dignos, emite decretos dogmáticos." A conotação de "dizer algo de maneira pomposa ou dogmática" apareceu em 1922. Palavras relacionadas incluem Pontificated e pontificating.

    Publicidade

    Tendências de " pontiff "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "pontiff"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of pontiff

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade