Publicidade

Significado de premise

premissa; suposição

Etimologia e História de premise

premise(n.)

No final do século XIV, na lógica, o termo se referia a "uma proposição anterior da qual outra se segue, um julgamento que causa outro julgamento." Ele vem do francês antigo premisse (século XIV), que por sua vez deriva do latim medieval praemissa (propositio ou sententia), que significa "(a proposição) colocada antes." Essa expressão é um uso substantivo do particípio passado feminino do latim praemittere, que significa "enviar adiante, colocar antes." Ela é formada por prae, que significa "antes" (veja pre-), e mittere, que significa "enviar" (veja mission).

Nos documentos legais, o termo passou a significar "matéria previamente declarada" (início do século XV). Em escrituras ou testamentos, isso muitas vezes se referia à descrição de uma casa ou edifício. Por isso, ao longo do tempo, o significado se ampliou para "casa ou edifício, com terrenos" (1730).

premise(v.)

"dizer antes de outra coisa, apresentar ou tornar conhecido como uma introdução ao assunto principal," meados do século XV, derivado de premise (substantivo). Relacionado: Premised; premising.

Entradas relacionadas

Na década de 1590, a palavra "missão" era usada para se referir a "um envio ao exterior" (como um agente), originalmente associada aos jesuítas. Ela vem do latim missionem (nominativo missio), que significa "ato de enviar, uma despacha; uma liberação, um ato de libertação; dispensa de serviço, demissão". Essa palavra é um substantivo de ação derivado da forma do particípio passado de mittere, que significa "liberar, deixar ir; enviar, lançar". O etimólogo de Vaan traça a origem dessa palavra até uma raiz proto-indo-europeia, *m(e)ith-, que significa "trocar, remover". Essa mesma raiz deu origem a palavras em sânscrito como methete e mimetha, que significam "tornar-se hostil, brigar", e em gótico, in-maidjan, que significa "mudar". Ele explica que, a partir do significado original de "troca", a palavra evoluiu para "dar, conceder" e, posteriormente, para "deixar ir, enviar".

O sentido de "um esforço organizado para a disseminação de uma religião ou para a iluminação de uma comunidade" surgiu na década de 1640. Já a ideia de "um posto ou estação missionária" apareceu em 1769. O uso diplomático da palavra, referindo-se a "um grupo de pessoas enviadas a um país estrangeiro para negócios comerciais ou políticos", começou na década de 1620. No inglês americano, por volta de 1805, a palavra passou a ser usada também para designar "uma legação ou embaixada estrangeira, o escritório de um enviado estrangeiro".

Na década de 1670, "missão" começou a ser usada no sentido mais geral de "aquilo para o qual alguém é enviado ou designado". O significado de "aquilo para o qual uma pessoa ou coisa é destinada" (como em man on a mission, one's mission in life) surgiu em 1805. O uso da palavra para descrever "o envio de uma aeronave em uma operação militar" apareceu em 1929, no inglês americano, e foi posteriormente estendido para voos espaciais em 1962. Assim, surgiu o termo mission control, que se refere à "equipe em terra responsável por dirigir uma espaçonave e sua tripulação" (1964). Por fim, como um estilo de mobiliário, a palavra é usada para descrever peças que imitam os móveis das missões espanholas originais no oeste da América do Norte, e esse uso é atestado desde 1900.

"edifício e terrenos," 1730; veja premise (n.).

Esse elemento formador de palavras significa "antes" e vem do francês antigo pre- e do latim medieval pre-, ambos derivados do latim prae (que pode ser usado como advérbio e preposição) e que significa "antes no tempo ou no espaço." Sua origem remonta ao proto-indo-europeu *peri-, que também deu origem a palavras como o osco prai, o umbro pre, o sânscrito pare ("a partir de então"), o grego parai ("em"), o gaulês are- ("em, antes de"), o lituano prie ("em"), o eslavo antigo pri ("em"), o gótico faura e o inglês antigo fore ("antes"). Essa forma estendida do radical *per- (1) significa "para frente," e, por isso, evoluiu para "além de, na frente de, antes."

No latim, essa palavra era bastante utilizada na formação de verbos. Você também pode conferir prae-. Às vezes, no inglês médio, ela se misturava com palavras que começavam com pro- ou per-.

    Publicidade

    Tendências de " premise "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "premise"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of premise

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade