Publicidade

Significado de recuperation

recuperação; convalescença; restauração da saúde

Etimologia e História de recuperation

recuperation(n.)

No final do século XV, o termo se referia à "recuperação ou reaquisição de coisas, o ato de recuperar algo perdido" (um sentido que agora está obsoleto). Ele vem do latim recuperationem (no nominativo recuperatio), que significa "o ato de recuperar, reaver, recuperar algo". Essa palavra é um substantivo formado a partir do particípio passado de recuperare, que significa "recuperar, reaver, conseguir de novo". No latim medieval, o verbo também era usado no sentido de "reviver, convalescer, recuperar-se". Ele está relacionado ou é uma variante de recipere, que significa "segurar, conter" (veja receive). O significado de "restauração da saúde ou vigor" surgiu em 1865.

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, receiven significava "tomar posse, aceitar a posse de algo," e também era usado em referência ao sacramento. Essa palavra vem do francês antigo do Norte receivre (ou recoivre no francês antigo), que significa "agarrar, pegar, acolher, aceitar." Sua origem remonta ao latim recipere, que significa "recuperar, tomar de volta, trazer de volta, levar de volta, recuperar; aceitar para si, admitir." Essa palavra é formada por re-, que indica a ideia de "volta" (embora o sentido exato aqui não seja claro, veja re-), e -cipere, que é uma forma derivada de capere, que significa "tomar" (originada da raiz proto-indo-europeia *kap-, que significa "agarrar").

A partir de 1300, a palavra também passou a significar "acolher (de uma maneira específica)." No início do século 14, foi usada para "capturar como um recipiente." A partir de meados do século 14, adquiriu o sentido de "obter como recompensa." No final do século 14, passou a significar "aceitar como autoritário ou verdadeiro" e também foi usada para "sofrer um golpe ou ferimento." O uso em rádio e, posteriormente, na televisão, é atestado desde 1908. Palavras relacionadas incluem Received e receiving. O termo Receiving line apareceu em 1933.

Outros verbos em inglês que se tornaram obsoletos, derivados da mesma palavra latina em diferentes formas, incluem recept, que significava "receber, acolher" (início do século 15, recepten, do francês antigo recepter, variante de receter e do latim receptus). Também é interessante comparar com receipt, que também tinha uma forma verbal no inglês médio, receiten.

Por volta de 1300, a palavra recoveren surgiu com o significado de "recuperar a consciência" e também "recuperar a saúde ou força após doença, lesão, etc." Ela vem do anglo-francês rekeverer (século 13) e do francês antigo recovrer, que significava "voltar, retornar; recuperar a saúde; conseguir, obter novamente" (século 11). Essa origem se liga ao latim medieval recuperare, que também significa "recuperar" (daí o espanhol recobrar e o italiano ricoverare; veja recuperation).

O sentido de "recuperar (qualquer coisa), obter ou retomar a posse ou controle de algo" — seja de forma literal ou figurativa — após a perda, é atestado desde meados do século 14. No contexto jurídico, passou a significar "obter por meio de julgamento ou processo legal" no final do século 14. A acepção transitiva de "restaurar a saúde, devolver a saúde a alguém" surgiu por volta de 1600, enquanto a de "resgatar, salvar de um perigo" é datada da década de 1610. Relacionados: Recovered; recovering. A expressão recover arms (década de 1680) refere-se ao ato de mover a arma da posição de "apontar" para a de "pronto."

    Publicidade

    Tendências de " recuperation "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "recuperation"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of recuperation

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "recuperation"
    Publicidade