Publicidade

Significado de rubbers

botas de borracha; sapatos de borracha

Etimologia e História de rubbers

rubbers(n.)

"calçados de borracha," por volta de 1842, veja rubber (n.1).

Entradas relacionadas

Na década de 1530, a palavra "rubber" (borracha) era usada para se referir a "algo que esfrega" (como uma escova, pano, etc.), sendo um substantivo agente derivado do verbo rub (esfregar). Por volta de 1600, passou a designar "a pessoa que aplica fricção ou massagem em algum processo."

O significado "substância elástica proveniente de plantas tropicais" foi registrado em 1788, como uma abreviação de India rubber. Anteriormente, também era conhecido como catouchou ou caoutchouc. Esse material foi introduzido na Europa em 1744 por Charles Marie de la Condamine, nome dado porque originalmente era usado para apagar marcas de lápis no papel, entre outros. Com o tempo, o termo foi estendido para incluir substâncias sintéticas que possuem as mesmas características.

This substance is very useful in drawing, &c., for erasing the strokes of black lead pencils, and is popularly called rubber, and lead-eater. [from the entry for Caoutchouc in George Selby Howard, "New Royal Cyclopaedia," 1788]
Esse material é muito útil para desenhar, etc., pois apaga os traços dos lápis de grafite, e é popularmente chamado de rubber, ou "comedor de lápis." [da entrada para Caoutchouc em George Selby Howard, "New Royal Cyclopaedia," 1788]

O significado "bota de borracha" surgiu em 1842, no inglês americano. A gíria para "camisinha, preservativo" apareceu na década de 1930. Como adjetivo, a palavra foi usada a partir de 1844, e "está em uso muito comum desde cerca de 1875" [OED]. Algumas expressões figurativas derivam da ideia dos pneus de borracha de automóveis.

Rubber cement ("cimento adesivo à base de borracha") é atestado desde 1856 (embora já existisse como India-rubber cement desde 1823). Rubber check (um cheque que "volta", ou seja, é devolvido) é de 1927. A planta ornamental chamada rubber plant foi nomeada assim em 1876 (anteriormente conhecida como India-rubber plant, desde 1805). O termo Rubber-chicken circuit ("circuito do frango de borracha"), que se refere a uma turnê de palestras após o jantar, surgiu em 1959, em alusão à provável qualidade da comida servida.

    Publicidade

    Tendências de " rubbers "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "rubbers"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of rubbers

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade