Publicidade

Significado de salt-lick

salina; local onde animais vão para lamber sal

Etimologia e História de salt-lick

salt-lick(n.)

"lugar frequentado por animais para satisfazer a necessidade natural de sal," 1751; veja salt (n.) + lick (n.).

Entradas relacionadas

"um ato de lamber," por volta de 1600, derivado de lick (v.1). O substantivo anterior era licking (final do século 14; em inglês antigo, havia liccung). O significado "pequena porção" surgiu em 1814, originalmente escocês; daí a acepção coloquial nos Estados Unidos. A expressão "lugar onde um animal vai lamber sal" é de 1747. No contexto da música jazz, o sentido de "figura curta ou solo" é de 1922, possivelmente originado de um sentido coloquial anterior que significava "um impulso ou corrida rápida em corridas" (1809). A acepção "um golpe rápido" (década de 1670) vem de lick (v.2).

O Antigo Inglês sealt significa "sal, cloreto de sódio, substância abundante e essencial à vida, usada como tempero e conservante de carne." Essa palavra vem do Proto-Germânico *saltom (origem também do Antigo Saxão, Antigo Nórdico, Antigo Frísio, Gótico salt, Holandês zout, Alemão Salz), que por sua vez deriva da raiz Proto-Indo-Europeia *sal-, que significa "sal."

A partir do início do século 14, o termo passou a ser aplicado a várias substâncias que se assemelham ao sal comum. O sentido moderno na química, que se refere a "um composto formado pela reação de um ácido com uma base," surgiu em 1790. Na alquimia, o uso como elemento fundamental é datado da década de 1580. A acepção de "marinheiro experiente" foi registrada em 1840 (Dana), provavelmente aludindo à salinidade do mar. Já na década de 1570, o termo era usado para descrever "aquilo que dá vivacidade a um discurso ou à escrita, ou que torna a personalidade de alguém mais animada."

Historicamente, o sal foi visto como um poderoso protetor contra males espirituais e mágicos. Muitos dos seus usos metafóricos refletem o fato de que, em épocas passadas, era um recurso raro e valioso. Exemplos incluem worth one's salt, que significa "eficiente, capaz" (1830), e salt of the earth, que se refere a "pessoas dignas" (do Antigo Inglês, inspirado em Mateus 5:13). A crença de que derramar sal traz má sorte é atestada desde o século 16. A expressão above (ou below) the salt (década de 1590) se refere aos costumes de assento em longas mesas, onde as pessoas eram posicionadas de acordo com seu status, com um grande saleiro colocado no centro da mesa de jantar.

O termo salt-shaker (saleiro) apareceu em 1882. Já salt-and-pepper (adjetivo), que descreve algo de cores claras e escuras, foi registrado em 1910 (pepper-and-salt, 1774, era um nome antigo para um tipo de tecido feito de lã clara e escura entrelaçadas). A expressão with a grain of salt (tomar algo com um grão de sal), que significa "aceitar algo com certa reserva," surgiu na década de 1640, vinda do latim moderno cum grano salis. A ideia por trás disso pode ser a de "modificação," levando à noção de "permissão, redução, reserva."

    Publicidade

    Tendências de " salt-lick "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "salt-lick"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of salt-lick

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "salt-lick"
    Publicidade