Publicidade

Significado de schnitzel

bife à milanesa; carne empanada frita; corte de carne fina

Etimologia e História de schnitzel

schnitzel(n.)

Costeleta de vitela (especialmente a versão curta para Wiener schnitzel, o estilo servido em Viena), 1854, do alemão Schnitzel "costeleta," que significa literalmente "uma fatia," com -el, um sufixo diminutivo + Schnitz "um corte, fatia" de schnitzen "esculpir," uma forma frequente de schneiden "cortar," do alto alemão antigo snidan, do proto-germânico *sneithanan (também fonte do inglês antigo sniþan, do médio holandês sniden, do frísio antigo snida, -snitha). Às vezes, diz-se que vem de uma raiz proto-indo-europeia *sneit- "cortar," mas Boutkan não fornece uma etimologia indo-europeia e a classifica como "provavelmente um etimônio de substrato do norte da Europa."

Entradas relacionadas

O sobrenome Schneider, de origem alemã, significa literalmente "alfaiate" (equivalente ao inglês Snyder). Ele vem do verbo schneiden, que significa "cortar" (veja schnitzel). No contexto dos jogos, especialmente no skat, o verbo passou a ser usado em 1885 para descrever uma vitória contundente, ou seja, quando um jogador vence de forma expressiva. Outra forma de vitória no skat é chamada de Schwartz, que também é um sobrenome alemão. O uso de Schneider como termo no skat já era registrado em alemão por volta de 1860.

In all simple bids, a player proposes to win the game, that is, make at least sixty-one points. With a strong hand he may bid to Schneider his opponents ; that is to prevent them from making thirty points. ["Trumps," "The American Hoyle," New York: 1885]
Em todas as propostas simples, um jogador se compromete a vencer a partida, ou seja, a fazer pelo menos sessenta e um pontos. Se tiver uma mão forte, ele pode apostar em Schneider, ou seja, tentar impedir que os oponentes façam trinta pontos. ["Trumps," "The American Hoyle," Nova York: 1885]

Na década de 1690, a expressão se referia a "uma luta com facas," derivada de snick-or-snee (década de 1610), que significava "ferir e cortar em uma luta de facas." Também era conhecida como snick-a-snee ou snick-and-snee. Acredita-se que essa expressão tenha sido adaptada do holandês, já que os primeiros usos em inglês geralmente aparecem em contextos holandeses. É semelhante ao holandês steken, que significa "ferir, espetar" (veja stick (v.)), combinado com snee, que quer dizer "um corte, fatia" (compare com o alemão Schneide, que significa "borda"). Isso está relacionado a snijden, que significa "cortar" (veja o alemão schneiden; confira schnitzel). No inglês moderno, a palavra snee também foi adotada para se referir a "uma faca grande."

    Publicidade

    Tendências de " schnitzel "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "schnitzel"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of schnitzel

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade