Publicidade

Significado de sensibility

sensibilidade; capacidade de perceber; percepção emocional

Etimologia e História de sensibility

sensibility(n.)

No final do século XIV, a palavra se referia à "capacidade de ser percebido pelos sentidos físicos" e também à "habilidade de sentir ou perceber" (como dor, por exemplo). Essa origem vem do francês antigo sensibilite (século XIV), que por sua vez deriva do latim tardio sensibilitatem (no nominativo, sensibilitas). A raiz da palavra é sensibilis, que significa "capaz de sentir; perceptível pelos sentidos," e vem de sensus, o particípio passado de sentire, que quer dizer "perceber, sentir" (veja também sense (n.)).

A partir do início do século XV, começou a ser usada no sentido de "compreensão, percepção." Até então, era uma palavra rara no inglês, mas no século XVIII ganhou um novo significado: "consciência emocional" (1751), especialmente referindo-se à "capacidade de sentimentos mais elevados ou emoções refinadas." No início do século XX, essa ideia de refinamento era tão valorizada que passou a ser expressa na forma francesa, sensibilité. Relacionado: Sensibilities.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra sense era usada para se referir a "significado, interpretação" (especialmente das Escrituras Sagradas). Por volta de 1400, passou a designar "a faculdade de percepção." Essa origem vem do francês antigo sens, que significava "um dos cinco sentidos; significado; inteligência, compreensão" (século XII), e diretamente do latim sensus, que se traduz como "percepção, sentimento, entendimento, significado," derivado de sentire, que significa "perceber, sentir, conhecer."

Acredita-se que o uso figurado da palavra tenha surgido a partir do sentido literal de "encontrar o caminho" ou "seguir mentalmente." Segundo Watkins e outros, essa origem remonta a uma raiz do Proto-Indo-Europeu *sent-, que significa "ir" (também fonte do alto alemão antigo sinnan, que quer dizer "ir, viajar, esforçar-se, ter em mente, perceber"; do alemão Sinn, que significa "sentido, mente"; do inglês antigo sið, que se traduz como "caminho, jornada"; do irlandês antigo set; e do galês hynt, ambos significando "caminho").

A aplicação da palavra para se referir a qualquer um dos external ou outward senses (tato, visão, audição, ou qualquer faculdade sensorial ligada a um órgão do corpo) em inglês é registrada a partir da década de 1520. Normalmente, esses sentidos são contados como cinco, mas às vezes incluem um "sentido muscular" e um "sentido interno (comum)" (talvez para completar os sete perfeitos). Daí surgiu a antiga expressão the seven senses, que às vezes significava "consciência em sua totalidade." Para o significado de "consciência, mente em geral," veja senses.

O significado de "sabedoria, juízo, sensatez ou inteligência" surgiu por volta de 1600. A ideia de "capacidade de percepção e apreciação" também é dessa época (como em sense of humor, atestada em 1783, e sense of shame, da década de 1640). Já o sentido de "uma consciência ou sentimento vago" é datado da década de 1590.

    Publicidade

    Tendências de " sensibility "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "sensibility"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of sensibility

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade