Publicidade

Significado de seraph

serafim; criatura celestial; anjo de alta hierarquia

Etimologia e História de seraph

seraph(n.)

No que diz respeito às criaturas celestiais aladas e semelhantes a humanos que pairavam acima do trono de Deus no sonho de Isaías, de 1667, essa é uma palavra que foi usada pela primeira vez por Milton (provavelmente por analogia com cherub/cherubim), um singular formado a partir de Seraphim (atestado desde o inglês antigo). Um singular anterior em inglês era seraphin (década de 1570).

Essa palavra vem do latim tardio seraphim, do grego seraphim, do hebraico seraphim (apenas em Isaías 6), plural de *saraph (que não aparece na Bíblia), provavelmente significando literalmente "o ardente," derivado de saraph "ardeu."

Os serafins eram tradicionalmente vistos como anjos ardentes ou flamejantes, embora a palavra pareça ter algum sentido etimológico de "voador," talvez devido à confusão com a raiz da palavra árabe sharafa "ser elevado." Alguns estudiosos a identificam com uma palavra encontrada em outros trechos interpretados como "serpente flamejante voadora." No latim tardio, a palavra também foi adotada pelos primeiros cristãos como o nome de uma classe de anjos.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra passou a designar uma ordem de anjos, originando-se do latim tardio cherub, que por sua vez vem do grego kheroub, e do hebraico kerubh (no plural kerubhim), significando "anjo alado". Segundo Klein, pode estar relacionado ao acádio karubu, que significa "abençoar", e karibu, "aquele que abençoa", um epíteto do colosso de touro. No inglês antigo, a palavra era cerubin, derivada do plural grego. No entanto, existem outras teorias sobre sua origem:

The cherubim, a common feature of ancient Near Eastern mythology, are not to be confused with the round-cheeked darlings of Renaissance iconography. The root of the terms either means "hybrid" or, by an inversion of consonants, "mount," "steed," and they are winged beasts, probably of awesome aspect, on which the sky god of the old Canaanite myths and of the poetry of Psalms goes riding through the air. [Robert Alter, "The Five Books of Moses," 2004, commentary on Genesis iii.24]
Os querubins, uma característica comum da mitologia do Antigo Oriente Próximo, não devem ser confundidos com os adoráveis e faceirinhos da iconografia renascentista. A raiz dos termos pode significar "híbrido" ou, por uma inversão de consoantes, "montaria", "cavalo", e eles são bestas aladas, provavelmente de aspecto impressionante, nas quais o deus do céu dos antigos mitos cananeus e da poesia dos Salmos cavalga pelo ar. [Robert Alter, "The Five Books of Moses," 2004, comentário sobre Gênesis iii.24]

O significado "criança bonita" surgiu em 1705. No plural, nesse sentido, a palavra é cherubs.

Na década de 1630, o termo passou a ser usado para se referir a algo "relativo aos serafins," vindo do latim eclesiástico seraphicus, que se origina de seraphim (veja seraph). A partir da década de 1650, começou a ser usado para descrever algo "característico dos serafins," e por vezes também "celestial, angelical," ou "adorador de forma extática" (especialmente em relação ao amor, entre outros). Uma forma relacionada é Seraphical, que surgiu na década de 1560.

    Publicidade

    Tendências de " seraph "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "seraph"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of seraph

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "seraph"
    Publicidade