Publicidade

Significado de servitude

servidão; escravidão; condição de servidão

Etimologia e História de servitude

servitude(n.)

No início do século XV, e anteriormente como servitute (final do século XIV), a palavra significava "escravidão, servidão, condição de ser escravizado." Ela vem do francês antigo servitude, servitute (século XIII) e do latim tardio servitudo, que também significa "escravidão." A raiz latina servus significa "escravo" (veja serve (v.)), e a terminação é um sufixo que forma substantivos abstratos (veja -tude). A palavra também passou a designar "estado de ser um vassalo feudal" por volta de 1500. O sentido de "serviço ou trabalho compulsório," como o que um criminoso pode sofrer, surgiu em 1828.

Outras palavras com significados semelhantes, muitas delas obsoletas, incluem servantship, que significa "estado ou condição de ser um servo" (década de 1570); servage, que se refere a "servidão, escravidão, servilismo, submissão feudal a um senhor" (cerca de 1300, do francês antigo servage e do latim medieval servagium); e servity, que significa "escravidão, servidão" (final do século XV, do latim servitus).

Entradas relacionadas

final do século XII, serven, "prestar obediência habitual a, dever lealdade a," também "ministro, dar ajuda, oferecer auxílio," do francês antigo servir "cumprir dever para com, mostrar devoção a; preparar mesa, servir à mesa; oferecer, prover," do latim servire "ser um servo, estar a serviço, estar escravizado;" figurativamente "ser devotado; ser governado por; cumprir; conformar-se; bajular," originalmente "ser escravo," relacionado a servus "escravo," de origem incerta.

Talvez do etrusco (comparar nomes próprios etruscos Servi, Serve, latinizado como Servius), mas de Vaan diz que é do proto-itálico *serwo- "pastor," *serwā- "observação," do proto-indo-europeu *seruo- "guardião" (também fonte do avéstico haraiti "presta atenção, protege"):

Rix 1994a argues that the original meaning of *serwo- probably was 'guard, shepherd', which underwent a pejorative development to 'slave' in Italy between 700 and 450 BC. Servire would be the direct derivative of servus, hence 'be a slave'; servare would in his view be derived from an older noun *serwa- or *serwom 'observation, heedance'.
Rix 1994a argumenta que o significado original de *serwo- provavelmente era 'guardar, pastorear', que sofreu um desenvolvimento pejorativo para 'escravo' na Itália entre 700 e 450 a.C. Servire seria o derivado direto de servus, portanto 'ser um escravo'; servare seria em sua visão derivado de um substantivo mais antigo *serwa- ou *serwom 'observação, atenção'.

É atestado por volta de 1200 em sentidos amplos: "estar a serviço de, realizar um serviço para; atender ou esperar, ser servo pessoal de; ser um escravo; dever lealdade a; oficiar na Missa ou em outros ritos religiosos;" a partir do início do século XIII como "colocar comida à mesa;" meados do século XIV como "esperar por (clientes)."

A partir do final do século XIV como "tratar (alguém ou algo) de alguma forma." Tratar serve (someone) right "tratar como merece" é registrado a partir da década de 1580. O sentido de "ser útil, benéfico, adequado para um propósito ou função" é do início do século XIV; o de "substituir ou atender às necessidades, ser igual à tarefa" é do final do século XIV; o de "suficiente" é do meio do século XV.

O significado "prestar serviço militar ativo" é da década de 1510. O sentido esportivo é atestado na década de 1580, primeiro no tênis. O sentido jurídico de "apresentar" (um mandado, ordem, etc.), "dar aviso legal de" é do início do século XV. Servir hand and foot "ministrar atenção" é por volta de 1300.

He no schuld neuer wond
To seruen him fro fot to hond
["Amis and Amiloun," c. 1330]
Ele não deveria nunca se surpreender
Em servi-lo do pé à mão
["Amis and Amiloun," c. 1330]

sílaba formada quando o elemento formador de palavras -ude, que cria substantivos abstratos a partir de adjetivos e particípios, é fixado a uma base ou a outro sufixo que termina em -t ou -te; do francês -ude, do latim -udo (radical -udin-). O equivalente nativo de -ness.

    Publicidade

    Tendências de " servitude "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "servitude"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of servitude

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade