Publicidade

Significado de short-staple

fibra curta; algodão de fibra curta

Etimologia e História de short-staple

short-staple(adj.)

"ter a fibra curta," especialmente em relação ao algodão, 1802; veja short (adj.) + staple (n.).

Entradas relacionadas

No inglês médio, a palavra short vem do inglês antigo sceort ou scort, que significa "de pouca altura; não alto; de curta duração." Acredita-se que tenha origem no proto-germânico *skurta-, que também deu origem ao nórdico antigo skorta ("estar em falta"), skort ("falta de algo") e ao alto alemão antigo scurz ("curto"). Essa raiz remonta ao proto-indo-europeu *sker- (1), que significa "cortar," evocando a ideia de "algo cortado."

Se compararmos com outras línguas, encontramos o sânscrito krdhuh ("encurtado, aleijado, pequeno"), o latim curtus ("curto") e cordus ("nascido tarde," originalmente "atrasado no crescimento"). No eslavo antigo, temos kratuku, e no russo korotkij ("curto"). Em lituano, skursti significa "ser atrofiado," enquanto skardus se refere a algo íngreme. Já no irlandês antigo, cert significa "pequeno," e no irlandês médio, corr se traduz como "atrofiado, anão." Todas essas palavras parecem vir da mesma raiz.

A primeira vez que encontramos a palavra short relacionada a memórias é por volta de 1350. O sentido de "não atender a um padrão ou quantidade exigida" surgiu no final do século 14. A expressão "não alcançar a marca" no contexto de arco e flecha apareceu na década de 1540. Já a ideia de "quantidade insuficiente" é documentada a partir da década de 1690. O significado "rude, brusco, abrupto" é atestado no final do século 14. A conotação de "facilmente provocado" surgiu na década de 1590, possivelmente relacionada à ideia de "não demorar a tolerar algo."

No que diz respeito a vogais ou sílabas, a palavra passou a significar "não prolongada na pronúncia" no final do inglês antigo. Em relação a bebidas alcoólicas, o uso coloquial de short para se referir a "não misturada com água, não diluída" data de 1839, provavelmente porque eram servidas em pequenas quantidades.

A expressão Short rib ("costela curta," referindo-se a uma das costelas inferiores que, em geral, são mais curtas que as superiores) surgiu por volta de 1400. O termo Short fuse, usado figurativamente para descrever alguém de "temperamento explosivo," foi registrado em 1951. A expressão Short run, que significa "período de tempo relativamente breve," apareceu em 1879. Já Short story, referindo-se a uma "obra de ficção em prosa mais curta que um romance," foi documentada em 1877. A expressão make short work ("resolver algo rapidamente") é atestada a partir da década de 1570. A frase short and sweet é da década de 1530. A expressão short by the knees (1733) significava estar de joelhos, enquanto short by the head (década de 1540) se referia a alguém que havia sido decapitado.

No final do século XIII, a palavra stapel designava "um pedaço de metal dobrado com pontas afiadas". Sua origem remonta ao inglês antigo stapol ou stapel, que significava "poste, pilar, tronco de uma árvore, degraus de uma casa". Essa raiz vem do proto-germânico *stapulaz, que também deu origem a palavras em outras línguas germânicas, como o nórdico antigo stopull ("torre"), o saxão antigo stapal ("vela, pequeno recipiente"), o frísio antigo stapul ("andaime; haste de um dente"), o médio holandês stappel e stapele ("grau, passo, base"), o holandês moderno stapel ("apoio, descanso para os pés, assento"), o baixo alemão médio stapel ("bloco para execuções") e o alemão Stapel ("estaca, viga").

Antigamente, acreditava-se que essa palavra derivava da raiz proto-indo-europeia stebh- (veja staff (n.)), mas Boutkan observa que a entrada de Pokorny para essa raiz proposta é composta por "material semanticamente divergente" e não oferece uma etimologia indo-europeia, sugerindo que provavelmente se trata de uma palavra de substrato do Norte da Europa.

Essa palavra parece ter sido um termo geral no germânico que, com o tempo, ganhou um significado mais específico em inglês. No entanto, o Dicionário Oxford de Inglês (OED) considera a conexão um tanto obscura e sugere que o sentido mais recente em inglês pode não ser o mesmo termo original.

O significado "pedaço de arame fino, dobrado e moldado com duas pontas, cravado em papéis para mantê-los juntos" é atestado a partir de 1895.

    Publicidade

    Tendências de " short-staple "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "short-staple"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of short-staple

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade