Publicidade

Significado de si

sim; sim, é verdade

Etimologia e História de si

si

"sim" em italiano e "sí" em espanhol; em ambos os casos, derivam do latim sic, que significa "assim" (veja sic).

Entradas relacionadas

“such,” uma inserção de palavra latina entre parênteses em cotações impressas para chamar a atenção para um erro no original; literalmente “assim, deste modo, desta forma,” relacionado ou enfático de si “se,” da raiz proto-indo-europeia *so- “isto, aquilo” (também fonte do inglês antigo sio “ela”). Foi usado regularmente em publicações em inglês a partir de 1876, talvez influenciado por uso semelhante em francês (1872).

[I]t amounts to Yes, he did say that, or Yes, I do mean that, in spite of your natural doubts. It should be used only when doubt is natural; but reviewers & controversialists are tempted to pretend that it is, because (sic) provides them with a neat & compendious form of sneer. [Fowler]
[I]sso equivale a Sim, ele disse isso, ou Sim, eu quero dizer isso, apesar de suas dúvidas naturais. Deve ser usado apenas quando a dúvida é natural; mas críticos e polemicistas são tentados a fingir que é, porque (sic) lhes oferece uma forma elegante e concisa de escárnio. [Fowler]

Sic passim significa “geralmente assim ao longo de” (veja passim).

    Publicidade

    Tendências de " si "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "si"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of si

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "si"
    Publicidade