Publicidade

Significado de sisterhood

irmandade; relação entre irmãs; sociedade de mulheres com características ou objetivos comuns

Etimologia e História de sisterhood

sisterhood(n.)

No final do século XIV, a palavra susterhede era usada para descrever o "estado de ser ou ter uma irmã; relação fraternal entre irmãs," e também em um sentido mais figurado. Ela se forma a partir de sister + -hood. O significado de "uma sociedade de irmãs" (geralmente uma ordem religiosa) surgiu por volta de meados do século XV. Já a ideia de "mulheres que compartilham alguma característica ou vocação comum" apareceu por volta de 1600. A palavra Sisternity, inspirada em fraternity, também foi utilizada no século XVII para se referir ao sentido de "instituição ou sociedade de convento." A forma sistership foi tentada a partir de 1840 para expressar essa ideia.

Entradas relacionadas

Meados do século XIII, suster, "irmã, uma mulher em relação a outros filhos dos mesmos pais," vem do inglês antigo sweostor, swuster, do dialeto norte-umbriano soester "irmã," ou de um cognato escandinavo (nórdico antigo systir, sueco syster, dinamarquês søster), todos originários do proto-germânico *swestr- (também fonte do saxão antigo swestar, frísio antigo swester, médio holandês suster, holandês zuster, alto alemão antigo swester, alemão Schwester, gótico swistar).

Essas formas derivam do proto-indo-europeu *swesor, uma das raízes mais duradouras e imutáveis, reconhecível em quase todas as línguas indo-europeias modernas (sânscrito svasar-, avéstico shanhar-, latim soror, eslavo antigo, russo sestra, lituano sesuo, irlandês antigo siur, galês chwaer). O grego eor "filha, prima" é um resquício dessa raiz na língua, talvez de uma forma vocativa dialetal; foi substituído por adelphē (para mais, veja Adelphi). O francês soeur "uma irmã" (século XI, em vez de *sereur) vem diretamente do latim soror, um caso raro de empréstimo do caso nominativo.

As formas com -u- persistiram no inglês médio; para a evolução da vogal, veja bury. Era usado para se referir a freiras no inglês antigo, às Moiras a partir de cerca de 1300, às Musas do final do século XIV e às Plêiades do início do século XV.

A partir do final do século XIV, passou a significar "companheira," sem considerar o grau de parentesco, "criatura semelhante, mulher que compartilha a condição humana," e também "mulher envolvida na mesma atividade que outra." O sentido de "irmã cristã, mulher da mesma fé" surgiu em meados do século XV. No uso moderno, refere-se a uma mulher em geral a partir de 1906; especialmente nos Estados Unidos, passou a significar "mulher negra" a partir de 1926; e no contexto de "companheira feminista" desde 1912. Sister act "número de variedades apresentado por duas ou mais irmãs" é uma expressão do vaudeville (1906).

Esse elemento formador de palavras significa "estado ou condição de ser" e vem do inglês antigo -had, que se referia a "condição, qualidade, posição" (como em cildhad "infância," preosthad "sacerdócio," werhad "masculinidade"). É cognato com o alemão -heit/-keit, o holandês -heid, e o frísio antigo e saxão antigo -hed, todos derivados do proto-germânico *haidus, que significa "maneira, qualidade," e literalmente se traduz como "aparência brilhante." Essa raiz vem do proto-indo-europeu (s)kai- (1), que significa "brilhante, reluzente" (cognatos incluem o sânscrito ketu, que significa "brilho, aparência"). Originalmente, era uma palavra autônoma (veja hade), mas no inglês moderno sobrevive apenas como um sufixo.

    Publicidade

    Tendências de " sisterhood "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "sisterhood"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of sisterhood

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "sisterhood"
    Publicidade