Publicidade

Significado de stagecoach

carroça de transporte; diligência; veículo de passageiros

Etimologia e História de stagecoach

stagecoach(n.)

também stage-coach, "carroça que faz trajetos, transportando passageiros entre dois lugares," década de 1650, de stage (n.) no sentido de "divisão de uma viagem sem parar para descanso" (c. 1600) + coach (n.). Como stage, abreviado, por volta da década de 1670.

Entradas relacionadas

Na década de 1550, a palavra se referia a um "grande tipo de carruagem coberta de quatro rodas." Ela vem do francês coche (século 16), que por sua vez deriva do alemão kotsche, originando-se do húngaro kocsi (szekér), que significa "(carruagem) de Kocs," uma vila onde esse veículo foi inicialmente produzido. Na Hungria, tanto o objeto quanto o nome existem desde o século 15, e formas semelhantes podem ser encontradas em várias línguas europeias desde o século 16 (como coche em espanhol e português, cocchino em italiano, e koets em holandês). É comum que veículos recebam nomes baseados em seus locais de invenção ou uso inicial, como acontece com berlin, landau, surrey. Nos Estados Unidos, a palavra passou a ser usada para designar os vagões de passageiros de trem a partir de 1866, e o significado de "classe econômica ou turística" surgiu em 1949.

O sentido de "instrutor/treinador" apareceu por volta de 1830 como gíria na Universidade de Oxford, referindo-se a um tutor particular que "carrega" um aluno durante um exame (semelhante ao uso de pony na gíria estudantil para "tradução"). A transição para o contexto esportivo, significando "pessoa contratada para treinar atletas para uma competição," é documentada desde 1861. Um termo mais clássico para um treinador atlético era agonistarch, que vem do grego agonistarkhes e significa "aquele que treina alguém para competir nos jogos e competições públicas."

All panelled carriages with seats for four persons inside, and an elevated coachman's seat, are designated coaches. The town coach proper, has windows in the doors, and one in each end, the quarters being panelled. [Henry William Herbert ("Frank Forester"), "Hints to Horse-Keepers," New York, 1859]
Todos os carruagens com assentos para quatro pessoas dentro e um assento elevado para o cocheiro são designadas como coaches. O town coach propriamente dito tem janelas nas portas e uma em cada extremidade, sendo os compartimentos revestidos. [Henry William Herbert ("Frank Forester"), "Hints to Horse-Keepers," Nova York, 1859]

No meio do século XIII, a palavra referia-se à "divisão horizontal de uma estrutura, andar ou pavimento de um edifício." No início do século XIV, passou a designar uma "plataforma elevada usada para exibições públicas," incluindo a plataforma sob os patíbulos. Essa origem vem do francês antigo estage, que significava "edifício, lugar de habitação; palco para apresentações; fase, etapa, descanso em uma jornada" (século XII, francês moderno étage, mas apenas no sentido de "andares de uma casa, palco, pavimento, sótão"). A raiz dessa palavra remonta ao latim vulgar *staticum, que significa "um lugar para ficar em pé," derivado do latim statum, o particípio passado de stare, que significa "ficar em pé." Essa construção vem da raiz indo-europeia *sta-, que significa "ficar em pé, tornar-se firme ou permanecer."

A ideia etimológica central é a de "lugar para ficar em pé," o que evoluiu para "local onde algo é exibido publicamente." O significado de "plataforma para oradores, artistas ou apresentações teatrais" começou a ser registrado no final do século XIV. A expressão the stage, usada como termo geral para "profissão de ator, composição dramática ou atuação," surgiu na década de 1580.

No início do século XIV, a palavra também passou a designar "período de desenvolvimento ou fase da vida." Isso provavelmente se originou do sentido médio-inglês de "grau ou passo na 'escada' da virtude, na 'roda' da fortuna, etc.," comumente encontrado em parábolas e peças de moralidade. O uso para "nível da água em um rio, etc." apareceu em 1814, no inglês americano.

O significado de "etapa em uma sequência ou processo gradual, fase de uma jornada" foi registrado no final do século XIV. Daí surgiu a conotação de "local de parada à beira da estrada, lugar de descanso em uma viagem ou onde os cavalos eram trocados," por volta de 1600, como evidenciado na palavra stagecoach (carroça de palco).

A expressão Stage-name, referindo-se ao nome artístico de um performer, foi registrada em 1727. O termo Stage-mother (mãe superprotetora de uma atriz) surgiu em 1915. Stage-box, que significa "caixa de cena" (proscênio), foi documentado em 1739. O Stage-door, a entrada que dá acesso ao palco, apareceu em 1761; daí surgiu Stage-Door Johnny, que designa um "jovem que frequenta os bastidores em busca da companhia de atrizes, dançarinas, etc." (1907). O Stage whisper, um sussurro alto feito por um ator no palco para ser ouvido pela plateia, foi atestado em 1865. O termo Stage-direction, que se refere às instruções cênicas, foi registrado em 1790.

    Publicidade

    Tendências de " stagecoach "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "stagecoach"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of stagecoach

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade