Publicidade

Etimologia e História de sucro-

sucro-

antes das vogais sucr-, elemento formador de palavras científicas que significa "açúcar," derivado da forma combinada latinizada do francês sucre "açúcar" (veja sugar (n.)).

Entradas relacionadas

Final do século XIII, sugre, "substância cristalina doce proveniente de sucos de plantas," do francês antigo sucre "açúcar" (século XII), do latim medieval succarum, do árabe sukkar, do persa shakar, do sânscrito sharkara "açúcar moído ou cristalizado," originalmente "grãos, cascalho" (cognato com o grego kroke "seixo").

A palavra árabe também foi adotada em italiano (zucchero), espanhol (azucar, com o artigo árabe), e alemão (alto alemão antigo zucura, alemão Zucker), e suas formas estão presentes na maioria das línguas europeias (como o sérvio cukar, polonês cukier, russo sakhar).

Seu berço no Velho Mundo foi a Índia (os companheiros de Alexandre, o Grande, ficavam maravilhados com o "mel sem abelhas") e ele permaneceu exótico na Europa até que os árabes começaram a cultivá-lo na Sicília e na Espanha; só após as Cruzadas começou a rivalizar com o mel como adoçante no Ocidente. Os espanhóis nas Índias Ocidentais começaram a plantar cana-de-açúcar por volta de 1506.

A razão para o -g- na palavra inglesa é obscura (o Dicionário de Inglês Oxford compara com flagon, do francês flacon). A mudança de pronúncia de s- para sh- provavelmente se deve ao som da vogal longa inicial syu- (como em sure).

Como nome geral para um tipo de composto químico, passou a ser usado a partir de 1826. O uso como "substituto eufemístico para uma maldição" [OED] é atestado desde 1891. Como termo de carinho, é documentado a partir de 1930.

Sugar-maple, a espécie norte-americana que produz açúcar, é mencionado em 1731. Sugar-tongs, para levantar pequenos pedaços, são atestados desde 1708.

    Publicidade

    Compartilhar "sucro-"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of sucro-

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade