Publicidade

Significado de technicolor

cores vibrantes; cores intensas; filme colorido

Etimologia e História de technicolor

technicolor(n.)

"vivid color," 1946, usado anteriormente como nome de marca (Technicolor, registrado nos EUA em 1917) para um processo de produção de filmes coloridos, derivado de technical + color (substantivo). Passou a ser usado como adjetivo a partir de 1940.

Entradas relacionadas

No início do século XIII, a palavra "color" (ou "colour") era usada para se referir à "cor da pele, tez". Essa origem vem do anglo-francês culur, coulour e do francês antigo color, que significava "cor, tez, aparência" (hoje em francês moderno é couleur). Essa palavra, por sua vez, tem raízes no latim color, que também se referia à "cor da pele" ou, de maneira mais geral, à "cor" e "tonalidade". A origem mais remota está no latim arcaico colos, que significava "uma cobertura" (semelhante ao verbo celare, que significa "esconder, ocultar"). Essa evolução etimológica remete à raiz indo-europeia *kel- (1) , que traz a ideia de "cobrir, ocultar, proteger". No inglês antigo, as palavras usadas para "cor" eram hiw ("tonalidade") e bleo. Para entender essa evolução de significado, podemos comparar com o sânscrito varnah, que significa "cobertura, cor" e está relacionado ao verbo vrnoti ("cobre"). Também é interessante observar a conexão com chroma.

A grafia colour se tornou a mais comum no inglês a partir do século XIV, influenciada pelo anglo-francês. A correção clássica fez com que color se tornasse uma alternativa a partir do século XV, e essa forma acabou se estabelecendo nos Estados Unidos (veja -or).

O significado de "uma tonalidade ou matiz, uma cor visível, a cor de algo" surgiu por volta de 1300. A partir do final do século XIV, passou a designar "a cor como uma propriedade inerente da matéria, aquela qualidade de um objeto ou aparência que é percebida apenas pelo olho". No início do século XIV, também era usada para se referir a "um material colorante, pigmento, tinta". A partir do meio do século XIV, passou a significar "tipo, variedade, descrição". No final do século XIV, ganhou um sentido figurado como "dispositivo estilístico, embelezamento". Por volta de 1300, começou a ser usada para expressar "uma razão ou argumento apresentado para justificar, explicar ou desculpar uma ação", levando ao significado de "razão ou argumento espúrio, que oculta a verdadeira natureza de algo" (final do século XIV).

Por volta de 1300, a palavra também passou a ser usada como "marca distintiva de identificação" (como um distintivo, insígnia ou farda), inicialmente referindo-se a um brasão de armas. Daí surgiu o sentido figurado, como em show one's (true) colors, que significa "revelar as próprias opiniões ou intenções". Para mais detalhes, veja colors.

Em relação à "tonalidade das variedades mais escuras da humanidade" [OED], esse uso foi atestado a partir de 1792, especialmente na expressão people of colour. Essa expressão foi adotada em traduções do francês, especialmente no contexto da colônia francesa de Saint-Domingue (atual Haiti), onde se referia especificamente aos "mulatos".

No campo musical, a palavra passou a ser usada a partir da década de 1590. O termo color-scheme surgiu em 1860. Já color-coded foi registrado por volta de 1943, referindo-se à codificação de fios em rádios e aeronaves militares. O termo color-line, que se refere à discriminação social e legal por raça nos Estados Unidos, apareceu em 1875. Originalmente, ele descrevia a união dos brancos do Sul ao votarem em bloco e retomarem o controle dos governos estaduais durante a Reconstrução. Antes disso, o fenômeno era chamado de white line, um termo que foi usado cerca de um ano antes e que capturava a ideia com mais precisão.

Na década de 1610, a palavra passou a ser usada para descrever pessoas "habilidosas em uma arte ou assunto específico." Em inglês, ela se formou a partir de technic + -al (1), ou em parte da forma latinizada do grego tekhnikos, que significa "relativo à arte; sistemático." Essa referência se aplicava a pessoas "habilidosas, artísticas," derivadas de tekhnē, que significa "arte, habilidade, ofício" (veja techno-). Uma forma relacionada é Technicalness.

No que diz respeito a palavras e termos, essa acepção começou a ser usada a partir da década de 1650. O sentido mais restrito de "relativo às artes mecânicas e profissionais; apropriado a uma ciência, profissão ou ofício" surgiu em 1727.

No basquete, o technical foul (falta técnica, que não envolve contato entre os adversários) é registrado a partir de 1934. No boxe, o technical knock-out (nocaute técnico, em que o lutador derrotado permanece consciente) é atestado desde 1921; sua abreviação TKO surgiu na década de 1940. O termo Technical difficulty é documentado desde 1805, referindo-se a procedimentos legais.

    Publicidade

    Tendências de " technicolor "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "technicolor"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of technicolor

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade