Publicidade

Significado de temptation

tentação; ato de seduzir alguém a pecar; experiência de ser tentado

Etimologia e História de temptation

temptation(n.)

Por volta de 1200, temptacioun se referia ao "ato de levar alguém a pecar" e também a "uma experiência ou estado de ser tentado". Essa palavra vem do francês antigo temptacion (século 12, francês moderno tentation) e do latim temptationem (no nominativo temptatio). É um substantivo que deriva do particípio passado de temptare, que significa "tocar, experimentar" (veja tempt). O significado "aquilo que tenta uma pessoa (a pecar)" surgiu por volta de 1500.

Embora o inglês tempt tenha permanecido próximo ao latim temptare, temptation incorporou uma forma colateral do latim e frequentemente aparecia como tentation no inglês médio e no início do inglês moderno. Essa forma "era muito utilizada por escritores teológicos" nos séculos 16 e 17 [OED. 1989].

Entradas relacionadas

A partir de cerca de 1200, tempten passou a ser usado para se referir a ações do diabo, da carne, etc., significando "atrair ou seduzir para o mal ou o pecado, desviar alguém da lei de Deus; ser tentador ou sedutor." Essa palavra vem do francês antigo tempter, tenter (século 12) e tem origem direta no latim temptare, que significa "tocar, experimentar, testar; tentar influenciar." Essa forma é uma variante de tentare, que significa "manipular, tocar, tentar, testar." De Vaan sugere que a origem pode ser um proto-indo-europeu *tempto-, derivado de uma raiz verbal que significa "tocar, sentir," e que a raiz *temp-, que significa "esticar," poderia ser uma boa candidata. Para mais detalhes, veja temple (n.2).

A partir do final do século 14, a palavra também passou a ser usada no sentido de "provocar, desafiar" (a Deus, ao destino, etc.). Palavras relacionadas incluem: Tempted (tentado); tempting (tentador); temptable (susceptível de ser tentado); temptability (tentabilidade).

A alteração na forma latina é "explicável apenas como um erro antigo devido a alguma confusão" [Century Dictionary], mas há um padrão; compare com attentare, uma variante de attemptare (como no francês moderno attenter). Também é interessante notar a semelhança com o espanhol pronto (advérbio), que vem do latim promptus.

    Publicidade

    Tendências de " temptation "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "temptation"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of temptation

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade