Publicidade

Etimologia e História de towage

towage(n.)

início do século 14, "ato de rebocar um navio;" veja tow (v.) + -age. A partir da década de 1560 como "uma taxa por rebocar" (latim medieval towagium).

Entradas relacionadas

"puxar com uma corda," inglês médio touen, "arrastar ou puxar (algo) pela força," do inglês antigo togian "arrastar, puxar," do proto-germânico *tugojanan (também fonte do inglês antigo teon "puxar," frísio antigo togia "puxar para cima," nórdico antigo toga, alto alemão antigo zogon, alemão ziehen "puxar, arrastar, arrastar"), da raiz proto-indo-europeia *deuk- "conduzir" (também fonte do latim ducere "conduzir").

Especialmente "puxar através da água por meio de uma corda ou corrente" (final do século XIV, implícito em towing); o sentido geral mais antigo se tornou obsoleto; o sentido marítimo foi transferido para automóveis. Relacionado: Towed.

Esse elemento formador de palavras aparece em substantivos que indicam ato, processo, função ou condição. Ele vem do francês antigo e do francês moderno -age, que por sua vez se origina do latim tardio -aticum, que significa "pertencente a" ou "relacionado a". Originalmente, era um sufixo adjetival neutro, derivado da raiz proto-indo-europeia *-at- (que deu origem ao latim -atus, um sufixo de particípio passado dos verbos da primeira conjugação) + *-(i)ko-, um sufixo secundário que forma adjetivos (veja -ic).

    Publicidade

    Compartilhar "towage"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of towage

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "towage"
    Publicidade