Publicidade

Significado de tureen

tigela de cerâmica; recipiente para sopa; panela de servir

Etimologia e História de tureen

tureen(n.)

Em 1706, a palavra terrine passou a designar um "vessel de cozinha à prova de fogo" (já em 1752 com -u-), vindo do francês terrine, que significa "vessel de barro, jarro de barro." Essa origem remonta ao francês antigo, onde era usada como um substantivo feminino derivado de terrin (adjetivo) que significa "de barro." A raiz galo-romana *terrinus quer dizer "feito de terra," e vem do latim terrenus, que se traduz como "da terra," originando-se de terra, que significa "terra" (veja terra; e compare com terrene).

A grafia incorreta com -u- "parece ter surgido em livros de receitas" (segundo o Century Dictionary), possivelmente por uma associação imaginária com Turim, na Itália. As histórias que ligam a palavra ao marechal francês Turenne do século XVII parecem ser apenas etimologia popular.

Antes, a palavra francesa já havia sido emprestada como terein, significando "vessel profundo de cozinha ou serviço" (final do século XIV). Nos tempos modernos, ganhou sentidos comerciais específicos: "geralmente um jarro coberto, usado para conter algum alimento fino, vendido com seu conteúdo" [Century Dictionary, 1895].

Entradas relacionadas

A palavra latina para "terra, o planeta Terra," vem da raiz proto-indo-europeia *ters-, que significa "secar." Ela aparece como adjetivo qualificativo em várias expressões do latim e do italiano (terra); por exemplo, terrae filius (década de 1580) significa "homem de origem desconhecida," ou literalmente "filho da terra."

É interessante comparar com terrene e terrestrial. A variedade de adjetivos e substantivos derivados que surgiram em inglês mostra como "terra" pode ser interpretada: como um "elemento" na ciência antiga (em contraste com ar, fogo e água); como solo firme e terra (em oposição ao mar); como o domínio das preocupações mundanas e materiais (em contraste com o espiritual); e, no inglês moderno, como um planeta entre outros planetas (em vez de Marte, Netuno, etc.).

Terrenal ("terrestre, ligado à terra") foi usado entre meados do século XV e XVI. Já Terrestre (entre meados do século XIV e XVI) significava "terreno, da terra," vindo do francês antigo terrestre. Daí surgiu terrestrihede (final do século XIV), que se referia à "qualidade de pertencer à terra elementar, a terrenidade," e terrestrish ("terroso," início do século XV).

Como substantivo, terrestrite na fisiologia medieval era a combinação de frieza e secura, características do elemento terra (início do século XV, do latim medieval terrestritas, que significa "terrestre, da terra"). No século XVII, também foram tentados como substantivos terrenity ("mundanidade; qualidade ou condição de ser terrestre") e terreity ("qualidade essencial da terra, terrenidade"). O termo Terrosity ("terrosidade") também caiu em desuso.

No século XVI, tentaram-se ainda terrestrene e terrestrian. Ampliando o vocabulário, Thomas Browne criou terreous ("terroso, composto de terra") e terrestrious ("da terra ou pertencente a ela").

Terrigenous ("nascido da terra") é um termo do século XVII; já no século XIX, a biologia introduziu terricolus ("habitante do solo," em oposição a aquático ou aéreo), derivado do latim colere ("habitar"). Também surgiu terricoline (1895, mas aparentemente uma palavra de dicionário).

"terreno, relacionado à terra," por volta de 1300, vindo do anglo-francês terreine, do francês antigo terrien e diretamente do latim terrenus "na terra, terrestre," de terra "terra" (veja terra). Relacionado: Terreneness.

Publicidade

Tendências de " tureen "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "tureen"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of tureen

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "tureen"
Publicidade