Publicidade

Etimologia e História de weeper

weeper(n.)

"aquele que chora," especialmente "mournador contratado," final do século 14, substantivo agente de weep (v.). Também, nos séculos 18-19, algo usado como um distintivo de luto. O sentido de "romance sentimental, história, etc." é de 1934.

Entradas relacionadas

No inglês médio, wepen significava "expressar tristeza, dor ou angústia por meio de gritos," e vinha do inglês antigo wepan, que era "derramar lágrimas, chorar; lamentar, prantear; reclamar" (um verbo forte da sétima classe, com passado weop e particípio passado wopen). Sua origem remonta ao proto-germânico *wopjan, que também deu origem ao nórdico antigo op, alto alemão antigo wuof ("gritar, clamor, choro"), saxão antigo wopian e gótico wopjan ("gritar, clamar, chorar").

Acredita-se que essa palavra venha do proto-indo-europeu *wab-, que significava "gritar, berrar" (também a raiz do latim vapulare, "ser açoitado"; e do eslavo antigo vupiti, "chamar," vypu, "gaivota").

Com o tempo, o significado em inglês foi se restringindo, passando a ser mais associado a "derramar lágrimas." No inglês médio, a expressão breste a-wepe significava "desabar em lágrimas." Por volta da década de 1590, passou a ser usada também no sentido de "cair ou escorrer como lágrimas." Em relação a pedras, paredes e afins, o significado era "liberar umidade, estar úmido," surgindo por volta de 1400. Relacionados: Wept; weeping.

    Publicidade

    Compartilhar "weeper"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of weeper

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "weeper"
    Publicidade