Publicidade

Significado de wildlife

vida selvagem; fauna e flora nativas; natureza selvagem

Etimologia e História de wildlife

wildlife(n.)

também wild life, "fauna (e flora) nativa de uma região," 1879, de wild (adj.) + life. Anteriormente, wild life em títulos de livros se referia a relatos de viver ao ar livre ou entre povos não civilizados.

Entradas relacionadas

O inglês antigo life (dativo lif) significava "existência corporal animada; a duração da vida, o período entre o nascimento e a morte; a história de um indivíduo desde o nascimento até a morte, um relato escrito sobre a vida de uma pessoa; modo de viver (bom ou ruim); a condição de ser um ser vivo, o oposto da morte; a existência espiritual concedida por Deus, através de Cristo, ao crente." Essa palavra vem do proto-germânico *leiban, que também originou o nórdico antigo lif ("vida, corpo"), o frísio antigo e o saxão antigo lif ("vida, pessoa, corpo"), o holandês lijf ("corpo"), o alto alemão antigo lib ("vida") e o alemão moderno Leib ("corpo"). O significado original da palavra era "continuidade, perseverança," e sua raiz remonta ao proto-indo-europeu *leip-, que significa "grudar, aderir."

The transition toward 'live', etc. is only Gmc. and disputed, but semantically comprehensible: stick → remain (also Tocharian) → live (Gmc.). [Boutkan]
A transição para 'live' e outras formas é exclusiva das línguas germânicas e é debatida, mas semanticamente faz sentido: grudar → permanecer (também no tochariano) → viver (germânico). [Boutkan]

O substantivo relacionado a live (verbo "viver") é literalmente "continuar, permanecer." Em 1703, esse uso se expandiu para objetos inanimados, passando a significar "duração ou existência." A ideia de "vitalidade, energia em ação, expressão, etc." surgiu na década de 1580. O sentido de "parte ativamente visível da existência humana, prazeres ou ocupações do mundo ou da sociedade" apareceu na década de 1770. A expressão "causa ou fonte de vida" evoluiu para "princípio vivificante ou animador," e assim surgiu a expressão "aquele que mantém as coisas animadas" em life of the party ("a alma da festa," 1787). O significado de "prisão perpétua, pena de prisão por toda a vida" é de 1903. A palavra foi usada em aliterações com limb a partir da década de 1640. A expressão Not on your life ("de jeito nenhum") é atestada desde 1896.

No contexto dos jogos, "vida" passou a designar uma rodada extra para um personagem. Esse uso foi antecipado em jogos de cartas (1806), bilhar (1856) e outros, referindo-se a um número determinado de chances ou objetos necessários sem os quais a vez do jogador não seria válida. A expressão The life ("a vida") no sentido de "forma ou modelo vivo, semelhança" é da década de 1590.

Life-and-death ("de extrema importância") é de 1822; life-or-death (adjetivo "crítico, desesperador") é atestada desde 1856.

Life-jacket ("colete salva-vidas") é de 1840; life-preserver ("boia salva-vidas") é da década de 1630, referindo-se a qualquer objeto destinado a salvar vidas, e de 1803 para dispositivos usados para evitar afogamentos. A expressão Life-saver ("salvador de vidas") é de 1883, com uso figurado a partir de 1909, e como marca de balas de açúcar dura de 1912, chamada assim por seu formato.

Life-form ("forma de vida") é de 1861. A expressão Life-work ("trabalho de vida"), que significa "a atividade à qual alguém dedicou sua vida," é de 1848.

A expressão this is the life ("isso é a vida") é de 1919; o encolher de ombros verbal that's life é atestado em 1884 (às vezes that's life in a nutshell; anteriormente such is life, 1778). A forma anterior that's life! expressava uma afirmação de experiência intensa, como "isso é viver! isso é estar vivo!"

And when, at the last, he wuz lyin'
  At the end o' the toil an' the strife,
An' the preacher says: "Ol' man, you're dyin'."
  He whistled and said, "Well, that's life!"
[Frank L. Stanton, "A True Philosopher," 1898]
E quando, por fim, ele estava deitado,
No final do trabalho e da luta,
E o pregador disse: "Velho, você está morrendo."
Ele assobiou e respondeu: "Bem, isso é a vida!"
[Frank L. Stanton, "A True Philosopher," 1898]

Antigo Inglês wilde, "no estado natural, não cultivado" (de plantas, ervas), "indomado, não domesticado" (de animais), do Proto-Germânico *wildia-, uma palavra de origem incerta, talvez (Watkins) da raiz PIE *welt- "florestas; selvagem" (veja wold). Boutkan não fornece etimologia indo-europeia e encontra apenas o cognato galês gwyllt "selvagem."

Em relação a pessoas, "teimoso, sem contenção," no final do Antigo Inglês; também de uma região, "desabitada, sem civilização." Do vento, clima, c. 1200. O significado específico "sexualmente dissoluto, promiscuo" é atestado desde o século 13. O significado "distraído com emoção ou excitação, louco" é de 1590s. O sentido slang dos EUA de "emocionante, excelente" é registrado desde 1955.

Baseball wild pitch é registrado desde 1867. Wildest dreams atestado desde 1717. Wild West em um contexto dos EUA registrado por 1826; figurativo de qualquer lugar sem lei por 1889. A marca de uísque Wild Turkey (Austin Nichols Co.) em uso desde 1942. Veja também wildcat, wild card, wild goose chase.

Como advérbio desde a década de 1540. Fazer algo like wild "com paixão e entusiasmo" é da década de 1670. run wild é do século 16 para animais domésticos e plantas cultivadas, no final do século 18 para seres humanos desnaturados.

Ursula ... hath bin at all the Salsbury rasis, dancing like wild with Mr Clarks. [letter, 1674]
Ursula ... esteve em todos os ritos de Salsbury, dançando como louca com o Sr. Clarks. [carta, 1674]

Os cognatos germânicos incluem Antigo Saxão wildi, Antigo Nórdico villr, Antigo Frísio wilde, Holandês wild, Antigo Alto Alemão wildi, Alemão wild, Gótico wilþeis "selvagem," Alemão Wild (n.) "caça."

    Publicidade

    Tendências de " wildlife "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "wildlife"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of wildlife

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "wildlife"
    Publicidade