Publicidade

Etimologia e História de wood-thrush

wood-thrush(n.)

pássaro bonito e melodioso do leste dos EUA, por volta de 1791, de wood (n.) + thrush (n.1).

Entradas relacionadas

Tipo de passarinho cantor, especialmente o tordo ou mavis, do inglês antigo þræsce, uma variante de þrysce, que vem do proto-germânico *thruskjon (também origem do nórdico antigo þröstr, norueguês trost, alto alemão antigo drosca), e do proto-indo-europeu *trozdo- (que também deu origem ao latim turdus, lituano strazdas "tordo," irlandês médio truid, galês drudwy "estorninho," eslavo antigo drozgu, russo drozdu). O termo foi estendido para muitas outras espécies não relacionadas que se parecem com ele.

An aged thrush, frail, gaunt, and small,
     In blast-beruffled plume,
Had chosen thus to fling his soul
     Upon the growing gloom.
[Hardy, "The Darkling Thrush," Dec. 31, 1900]
Um tordo envelhecido, frágil, magro e pequeno,
     Com penas desgrenhadas pelo vento,
Escolheu assim lançar sua alma
     Sobre a escuridão crescente.
[Hardy, "The Darkling Thrush," 31 de dezembro de 1900]

O inglês antigo wudu, anteriormente widu, significava "árvore, árvores coletivamente, floresta, bosque; a substância da qual as árvores são feitas." Ele vem do proto-germânico *widu-, que tem origem na língua proto-indo-europeia *widhu-, que também significava "árvore, madeira." Essa raiz é a mesma que deu origem ao galês gwydd ("árvores"), ao gaélico fiodh- ("madeira, madeira de construção") e ao antigo irlandês fid ("árvore, madeira"). Entre os cognatos germânicos, encontramos o nórdico antigo viðr, o dinamarquês e sueco ved ("árvore, madeira") e o alto alemão antigo witu ("madeira").

Às vezes, no inglês antigo, a palavra era usada de forma genérica para se referir ao "selvagem," em contraste com o "domesticado" (como em wudubucca — "cabra selvagem," wudufugol — "pássaro selvagem," wudurose — "rosa selvagem;" wudu-honig — "mel selvagem;" wudu-æppel — "maçã silvestre"). Isso pode refletir as densas florestas que cobriam grande parte da antiga Inglaterra, logo além das áreas cultivadas.

O termo passou a ser usado, por volta de 1839, para se referir a "blocos de madeira para impressão," em contraste com tipos metálicos. Nos jornais tabloides, especialmente, passou a designar as letras de maior tamanho, como em "Japan Surrenders," e acabou se tornando uma gíria para "título em destaque."

Como adjetivo, no sentido de "feito de madeira, de madeira," a palavra foi registrada na década de 1530.

A expressão Out of the woods, usada figurativamente para significar "em segurança," apareceu em 1792.

    Publicidade

    Compartilhar "wood-thrush"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of wood-thrush

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "wood-thrush"
    Publicidade